Translation of "Salvageable" in German

Anything salvageable of Doreen's research.
Alles, was sich von Doreens Forschungen zu retten lohnt.
OpenSubtitles v2018

But I think the eye is salvageable.
Aber ich denke, das Auge ist zu retten.
OpenSubtitles v2018

Well, except one leg wasn't salvageable.
Naja, außer ein Bein, dass war nicht zu retten.
OpenSubtitles v2018

Bruce, this is salvageable.
Bruce, das ist noch zu retten.
OpenSubtitles v2018

Only the subspace communication relay looks salvageable.
Nur das Kommunikationsrelais im Subraum scheint zu retten zu sein.
OpenSubtitles v2018

Most of the salvageable buildings were moved away by 1942.
Die meisten der verwertbaren Gebäude wurden 1942 abgebaut und weggebracht.
WikiMatrix v1

You're saying this thing is salvageable?
Sie meinen, es wäre also zu retten?
OpenSubtitles v2018

Much of the cargo was salvageable, but the artwork was completely encrusted by a white layer.
Das Werk konnte zwar gerettet werden, war jedoch völlig mit einer weißen Schicht verkrustet.
Wikipedia v1.0

I don't know, but at this point, I don't think it's salvageable.
Ich weiß nicht, aber zu diesem Zeitpunkt denke ich, dass es nicht rettbar ist.
OpenSubtitles v2018

Okay, but this thumb, I'm gonna go ahead and say that's not salvageable.
Okay, aber dieser Daumen, ich werde fortfahren und sagen der ist nicht rettbar.
OpenSubtitles v2018

Others constructed so-called "storm lumber" homes, using salvageable material from the debris to build shelter.
Einige begannen so genannte Storm-lumber-Häuser zu errichten, wobei sie die verwertbaren Materialien aus den am Strand angespülten Trümmern nutzten.
WikiMatrix v1