Translation of "Same as you" in German

We from the Parliament will have to take the same action as you.
Wir vom Parlament werden das ebenso wie Sie tun müssen.
Europarl v8

We see ourselves as on the same side as you.
Denn unserer Meinung nach stehen wir auf derselben Seite.
Europarl v8

Yes, Mr Pirker, I am looking at the same report as you.
Ja, Herr Pirker, ich habe denselben Bericht vorliegen wie Sie.
Europarl v8

She's about the same height as you.
Sie ist etwa genauso groß wie du.
Tatoeba v2021-03-10

I'm in the same boat as you.
Ich sitze im selben Boot wie du.
Tatoeba v2021-03-10

I'm about the same age as you.
Ich bin etwa so alt wie du.
Tatoeba v2021-03-10

I had the same problem as you did.
Ich hatte das gleiche Problem wie du.
Tatoeba v2021-03-10

Tom is about the same age as you are.
Tom ist etwa gleich alt wie du.
Tatoeba v2021-03-10

He's about the same age as you are.
Er ist ungefähr so alt wie ihr.
Tatoeba v2021-03-10

He's about the same age as you.
Er ist ungefähr so alt wie du.
Tatoeba v2021-03-10

I have the same dress as you!
Ich habe das gleiche Kleid wie du!
Tatoeba v2021-03-10

I have the same symptoms as you do.
Ich zeige die gleichen Symptome wie du.
Tatoeba v2021-03-10

Tom has the same sweater as you.
Tom hat den gleichen Pullover wie du.
Tatoeba v2021-03-10

He uses the same books as you use.
Er benützt die gleichen Bücher wie du.
Tatoeba v2021-03-10

I had the same problem as you.
Ich hatte das gleiche Problem wie du.
Tatoeba v2021-03-10

Tom is about the same height as you.
Tom ist ungefähr genauso groß wie du.
Tatoeba v2021-03-10

I have a right to be here if I like, same as you!
Ich hab' ein Recht hier zu sein, genau wie Sie!
OpenSubtitles v2018