Translation of "Sample bottle" in German

Then, the dosing needle is again moved out of the sample bottle.
Dann fährt die Dosiernadel wieder aus dem Probenfläschchen heraus.
EuroPat v2

The dosing needle 20 is lowered and penetrates the septum of the sample bottle.
Die Dosiernadel 20 wird abgesenkt und durchsticht das Septum des Probenfläschchens.
EuroPat v2

The septum of the sample bottle influences the outer moistening of the dosing needle.
Das Septum des Probenfläschchens hat einen Einfluß auf die äußere Benetzung der Dosiernadel.
EuroPat v2

Then, the dosing needle 20 is again lifted and is withdrawn from the sample bottle.
Die Dosiernadel 20 wird dann wieder angehoben und aus dem Probenfläschchen herausgezogen.
EuroPat v2

The next sample bottle is, in general, attached now in order to secure the sampling system.
Zur Sicherung des Probenahmesystems wird in allge­meinen bereits jetzt die nächste Probeflasche ange­schlossen.
EuroPat v2

The PPG 4000 is collected in a sample bottle.
Das PPG 4000 wird in einer Probenflasche gesammelt.
EuroPat v2

Some references require a sample, an empty bottle for example.
Einige Referenzen erfordern eine Probe, eine leere Flasche zum Beispiel.
CCAligned v1

The PPG 12000 leaves the system and is collected in a sample bottle.
Das PPG 12000 verlässt das System und wird in einer Probenflasche gesammelt.
EuroPat v2

Take a 500 ml water sample with the supplied sample bottle.
Eine 500 ml Wasserprobe mit der mitgelieferten Probeflasche entnehmen.
CCAligned v1

The ion exchanger loaded with resorufin was transferred into a sample bottle.
Der mit Resorufin geladene Ionenaustauscher wurde in eine Probeflasche umgefüllt.
EuroPat v2

The sample bottle is in a safety cabinet depending on the version of the sampling system.
Je nach Ausführung des Probenahmesystems steht die Probenflasche in einem Schutzschrank.
ParaCrawl v7.1

Each sample bottle can be filled with one or several samples.
Jede Probenflasche kann mit einer oder mehreren Einzelproben gefüllt werden.
ParaCrawl v7.1

First, the dosing needle penetrates only the septum of the sample bottle without dipping into the liquid.
Die Dosiernadel durchsticht zunächst nur das Septum des Probenfläschchens ohne in die Flüssigkeit einzutauchen.
EuroPat v2

We need only a sample bottle or a technical drawing of the tank to be cleaned.
Dazu benötigen wir lediglich ein Musterflasche oder eine technische Zeichnung des zu reinigenden Behälters.
ParaCrawl v7.1

For example, the fully circumferentially coated container can be a sample bottle, a prototype or the like.
Beispielsweise kann der vollumfänglich beschichtete Behälter eine Musterflasche, ein Prototyp oder dergleichen sein.
EuroPat v2

Design Process from one source The CAD-experts design the bottle from the starting from a sketch or a sample bottle.
Gestaltungsprozess aus einer Hand Ausgehend von einer Skizze oder Musterflasche konstruieren unsere CAD-Spezialisten die Flaschenform.
ParaCrawl v7.1

The sample material falls freely into the sample bottle or connected devices for further sample processing.
Das Probengut fällt frei in die Probenflasche oder in angeschlossene Geräte zur weiteren Probenaufbereitung.
ParaCrawl v7.1

It is recommended that the measurement is performed at-line using a sample bottle or beaker.
Es wird empfohlen, die Messung im Herstellungsumfeld mit einer Probenflasche oder einem Probenbecher durchzuführen.
ParaCrawl v7.1

Convince yourself of the high cleaning power: Request your free sample bottle by using our contact form.
Überzeugen Sie sich selbst von der Wirkkraft: Ihre kostenlose Probeflasche erhalten Sie über unser Kontaktformular.
ParaCrawl v7.1

The device according to claim 4, wherein the volume enclosed by the double isolation is dimensioned such that when the 4-way tap is in the first state and the upstream isolation is opened, a predetermined filling of the sample bottle results.
Vorrichtung nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, daß das Zwischenvolumen der Doppelabsperrung so be­messen ist, daß bei der Stellung des 4-Wege-Hahns so, daß die vom 4-Wege-Hahn zur Probeflasche führenden Leitungen auf Durchgang geschaltet sind, und der Öffnung der zur Probeflasche zeigenden Absperrung der Doppelabsperrung sich eine vorbestimmte Füllung der Probeflasche einstellt.
EuroPat v2

The dish 15, which can be raised and lowered hydraulically or preferably pneumatically over a cylinder 22 which is only partially shown, comprises a detection element 19 for detecting a correctly positioned sample bottle 8 on the dish and a retaining element 20, preferably a permanent or electromagnet for retaining the bottle.
Das Teller 15, das hydraulisch oder vorzugsweise pneumatisch über einen nur teilweisen angedeuteten Zylinder 22 anhebbar und absenkbar ist, umfasst ein Feststellorgan 19 zum Feststellen einer richtig positionierten Probeentnahmeflasche 8 auf dem Teller und ein Halteelement 20, vorzugsweise einen Dauer- oder Elektromagneten zum Halten der Flasche.
EuroPat v2

Only after completion of this described rinsing procedure, which only lasts a few tenths of a second, is the sample bottle 8 raised by the dish 15.
Erst nach diesem geschilderten Spülvorgang, der nur einige wenige Zehntelssekunden dauert, wird die Probeentnahmeflasche 8 durch den Teller 15 angehoben.
EuroPat v2