Translation of "Sample holder" in German

Sample holder, consisting of two U-shaped metal plates or frames of corrosion-proof material.
Probenhalter, der aus zwei U-förmigen Metallplatten oder Rahmen aus korrosionsfestem Material besteht.
DGT v2019

The Na sensor was installed together with the reference element in the abovementioned sample holder.
Der Na-Sensor wurde zusammen mit dem Referenzelement in den oben genannten Probenhalter eingebaut.
EuroPat v2

In the case of nozzle shape (1), the sample holder was outside the nozzle.
Bei der Düsenform (1) befand sich der Probenhalter außerhalb der Düse.
EuroPat v2

The samples were fastened on a sample holder in order to be optically characterized.
Zur optischen Charakterisierung der Proben wurden dieselben auf einem Probenhalter befestigt.
EuroPat v2

This configuration of the sample holder is, on the one hand, advantageous with respect to the oscillation behavior and the stability requirements.
Diese Gestaltung des Probenhalters ist einerseits hinsichtlich des Schwingungsverhaltens und der Stabilitätsanforderungen vorteilhaft.
EuroPat v2

The inlet position is again occupied by an empty sample holder.
Auch die Zulaufposition ist wieder mit einem leeren Probenhalter besetzt.
EUbookshop v2

Furthermore, the test can be performed under different environmental conditions for each sample holder.
Darüberhinaus kann jeder einzelne Probenhalter unter unterschiedlichen Umweltbedingungen getestet werden.
ParaCrawl v7.1

Sample holder solid, liquid, gaseous samples (optional)
Probenhalter feste, flüssige, gasförmige Proben (optional)
ParaCrawl v7.1

A sample holder with LED calibration light source is available as an alternative.
Als Alternative ist ein Probenhalter mit einer LED Kalibrierlichtquelle verfügbar.
ParaCrawl v7.1

This sample chamber holder allows a safe contacting of a sample chamber.
Durch diesen Probenkammerhalter wird eine sichere Kontaktierung einer Probenkammer möglich.
EuroPat v2

To this end, the sample chamber holder is contacted via the connecting device.
Dafür wird der Probenkammerhalter über die Verbindungseinrichtung kontaktiert.
EuroPat v2

The sample body holder 37 can be made of titanium (gr.
Der Probenkörperhalter 37 ist aus Titan (Gr.
EuroPat v2

The second sample body holder 45 can likewise made of titanium (gr.
Der zweite Probenkörperhalter 45 ist ebenfalls aus Titan (Gr.
EuroPat v2

In accordance with a further exemplary embodiment of the invention, the sample holder may encompass different sample volumes.
Gemäß einem weiteren Ausführungsbeispiel der Erfindung kann der Probenhalter verschiedene Probenvolumen beinhalten.
EuroPat v2

This makes it easier to center the NMR sample when inserting it into the sample holder.
Hierdurch wird die Zentrierung der NMR-Probe beim Einführen in den Probenhalter erleichtert.
EuroPat v2

Preferably, the angle of inclination a of the cylinder axis of the sample holder at the loading position is adjustable.
Vorzugsweise ist der Neigungswinkel a der Zylinderachse des Probenhalters an der Ladeposition verstellbar.
EuroPat v2

The sample holder can be set into the measuring instrument together with the samples.
Der Probenhalter kann zusammen mit den Proben in das Messgerät eingesetzt werden.
EuroPat v2

It is possible in this case to dispense with the use of a rotating sample holder.
In diesem Fall kann auf die Verwendung einer rotierenden Probenaufnahme verzichtet werden.
EuroPat v2