Translation of "Sample request" in German

Please contact us for sample request.
Bitte kontaktieren Sie uns für Musteranfrage.
CCAligned v1

Please make your sample and data request directly to HUB.
Proben- und Datenanfragen stellen Sie bitte direkt an die HUB.
ParaCrawl v7.1

You can find a sample request as a template here.
Hier finden Sie eine Musteranfrage als Vorlage.
ParaCrawl v7.1

7.We can make the product according to your request,sample and drawing.
7.We kann das Produkt entsprechend Ihrem Antrag, Probe und Zeichnung bilden.
CCAligned v1

Products can be made according to your sample and request.
Produkte können entsprechend Ihrer Probe und Antrag gemacht werden.
CCAligned v1

So we charge for sample normally and request payment first.
Wir berechnen die Probe normalerweise und fordern die Zahlung zuerst an.
ParaCrawl v7.1

We will be glad to send you an original color sample upon request.
Gerne schicken wir Ihnen auf Anfrage original Farbmuster zu.
ParaCrawl v7.1

Thanks for your reading, If you need more products details, technical data or sample request,
Danke für Ihre Lektüre, benötigen Sie weitere Produkte Details, technische Daten oder Muster anfordern,
CCAligned v1

Can I request sample?
Kann ich ein Muster anfordern?
CCAligned v1

The best way is to request sample from us, testing accord to our methods,
Der beste Weg ist, eine Probe von uns anzufordern, die nach unseren Methoden prüft,
CCAligned v1

As none of the companies requesting MET could demonstrate that they fulfil the MET criteria and the other two companies that were selected to be part of the sample did not request MET, the normal value for all Chinese exporting producers was determined, as explained in recital (57) above, on the basis of the prices actually paid or payable or a constructed normal value in Turkey for the like product.
Da keines der Unternehmen, die eine MWB beantragt hatten, nachweisen konnte, dass es die MWB-Kriterien erfüllte, und die beiden anderen Unternehmen, die für die Stichprobe ausgewählt worden waren, keine MWB beantragt hatten, wurde der Normalwert für alle chinesischen ausführenden Hersteller, wie in Erwägungsgrund 57 erläutert, auf der Grundlage der tatsächlich gezahlten oder zu zahlenden Preise oder eines rechnerisch ermittelten Normalwertes für die gleichartige Ware in der Türkei ermittelt.
DGT v2019

As the one company selected to be part of the sample and the company whose individual examination claim was accepted could not demonstrate that they fulfil the MET criteria and the other company that was selected to be part of the sample did not request MET, normal value for all Chinese exporting producers was established on the basis of information received from the producer in the analogue country.
Da das eine für die Stichprobe ausgewählte Unternehmen und das Unternehmen, dessen Antrag auf individuelle Untersuchung bestätigt worden war, nicht nachweisen konnten, dass sie die MWB-Kriterien erfüllten, und das andere Unternehmen, das für die Stichprobe ausgewählt worden war, keine MWB beantragt hatte, wurde der Normalwert für alle chinesischen ausführenden Hersteller anhand der Angaben des Herstellers im Vergleichsland ermittelt.
DGT v2019

Call us – we would be happy to make you an offer or send you a sample on request!
Rufen Sie uns an, gerne unterbreiten wir Ihnen ein Angebot oder senden Ihnen auf Wunsch ein Muster zu!
CCAligned v1

The buyer got the property documents in the acquired and numbered barrels and could be sent to a sample year on request and usually at an additional cost, many distilleries also the visit of acquired barrel was possible and the buyer could decide when and how (if at cask strength or diluted) of whisky is bottled.
Der Käufer bekam die Eigentumsdokumente an dem erworbenen und nummerierten Fass und konnte sich jährlich auf Wunsch und meist gegen Aufpreis eine Probe zusenden lassen, in vielen Destillerien war auch der Besuch des erworbenen Fasses möglich und der Käufer konnte entscheiden, wann und wie (ob in Fassstärke oder runterverdünnt) der Whisky abgefüllt wird.
ParaCrawl v7.1

If you require the return of any unused original or pretreated excess sample materials, your request MUST be made in writing in one of the following ways (we may not be able to honor later requests):
Wenn Sie die Rückgabe von nicht verwendetem oder überschüssigem, vorbehandeltem Probenmaterial wünschen, MÜSSEN Sie uns dies bitte schriftlich auf einem der folgenden Wege mitteilen (spätere Anfragen können wir möglicherweise nicht mehr berücksichtigen):
ParaCrawl v7.1