Translation of "Sample type" in German

Each sample of a type of headlamp shall conform to the specifications set forth in this paragraph and in paragraphs 7 to 9 below.
Jedes Muster eines Scheinwerfertyps muss den Vorschriften dieses Absatzes und der Absätze 7 bis 9 entsprechen.
DGT v2019

One sample of the type of frontal protection system to be approved shall be submitted to the technical service responsible for the type-approval tests.
Dem für die Typgenehmigungsprüfung zuständigen technischen Dienst ist ein Muster des zu genehmigenden Frontschutzbügeltyps vorzulegen.
TildeMODEL v2018

The values measured were determined in accordance with DIN 53504, sample of type S2, at least 3 samples in each case.
Die Messwerte wurden ermittelt nach DIN 53504, Probekörper Typ S2, jeweils mindestens 3 Proben.
EuroPat v2

Suitable routine tests have to be carried out if necessary, so as to determine suitable conditions for a given sample type.
Geeignete Routinetests sind gegebenenfalls durchzuführen, um geeignete Bedingungen für eine vorgegebene Probenart zu ermitteln.
EuroPat v2

The necessary numerical values are dependent on the sample type and size, but can be easily established.
Die dazu nötigen Zahlenwerte hängen von Probenart und Probengröße ab, sind aber leicht ermittelbar.
EuroPat v2

Our technical experts work with you to choose the most efficient testing procedure for your sample type.
Unsere technischen Sachverständigen arbeiten mit Ihnen zusammen, um das effizienteste Prüfverfahren für Ihren Probentyp auszuwählen.
ParaCrawl v7.1

The type of measuring system must be appropriate to the sample type and the test under consideration.
Der Typ des Messsystems muss für den entsprechenden Probentyp und die Prüfung geeignet sein.
ParaCrawl v7.1