Translation of "Sampled" in German

None of the sampled producers have shown any major difficulties to raise capital.
Keiner der Stichprobenhersteller hatte nennenswerte Schwierigkeiten bei der Kapitalbeschaffung.
DGT v2019

It should also be added that part of the sampled producers are in fact also producing children bicycles.
Und auch ein Teil der Stichprobenhersteller stellt Kinderfahrräder her.
DGT v2019

This was the case for the three sampled companies granted IT.
Dies war bei 3 in die Stichprobe einbezogenen Unternehmen mit IB der Fall.
DGT v2019

They are referred to as the ‘sampled Community producers’.
Sie werden im Folgenden als „in die Stichprobe einbezogene Gemeinschaftshersteller“ bezeichnet.
DGT v2019

Verification visits were carried out at the premises of the following sampled companies:
In den Betrieben der folgenden in die Stichprobe einbezogenen Unternehmen wurden Kontrollbesuche durchgeführt:
DGT v2019

The sampled Community industry producers' average net sales price remained practically stable.
Der durchschnittliche Nettoverkaufspreis der in die Stichprobe einbezogenen Gemeinschaftshersteller blieb praktisch stabil.
DGT v2019

For pork carcases, two sites must be sampled (leg and brisket).
Bei Schweineschlachtkörpern werden zwei Stellen beprobt (Keule und Bruststück).
DGT v2019

Over the period considered profitability of the sampled Community producers improved.
Im Bezugszeitraum steigerte sich die Rentabilität der in die Stichprobe einbezogenen Gemeinschaftshersteller.
DGT v2019

For beef carcases, three sites must be sampled (leg, flank and neck).
Bei Rinderschlachtkörpern werden drei Stellen beprobt (Keule, Flanke und Hals).
DGT v2019