Translation of "Sampling interval" in German

The sampling clock pulses are shifted from field to field by one-half a sampling interval.
Die Abtasttakte liegen von Halbbild zu Halbbild um ein halbes Abtastintervall verschoben.
EuroPat v2

The sampling interval is restarted when each pulse is emitted.
Das Abtastintervall wird bei jeder Pulsaussendung erneut gestartet.
EuroPat v2

Only with the next sampling interval can the actual interpolation begin.
Erst mit dem nächsten Abtastintervall kann die eigentliche Interpolation beginnen.
EuroPat v2

For a sampling frequency of 2 MHz, a sampling interval of 500 ns occurs.
Bei einer Abtastfrequenz von 2 MHz ergibt sich ein Abtastabstand von 500 ns.
EuroPat v2

Each pulse T2 initiates a new sampling interval.
Jeder Impuls T 2 leitet ein neues Abtastintervall ein.
EuroPat v2

Can the sampling interval be changed for a performance log?
Kann das Abtastintervall für ein Leistungsprotokoll geändert werden?
ParaCrawl v7.1

In particular, grating coders having a large sampling interval may also be used.
Insbesondere können auch Gitterencoder mit großem Abtastabstand verwendet werden.
EuroPat v2

The sampling interval is thus divided into P segments with the same distances or widths.
Das Abtastintervall wird so in P Segmente mit gleichen Abständen bzw. Breiten aufgeteilt.
EuroPat v2

The intermediate circuit voltage U D is in this case assumed to be constant for one sampling interval.
Die Zwischenkreisspannung U D wird dabei für ein Abtastintervall als konstant angenommen.
EuroPat v2

Furthermore, the desired sampling interval in the processed image can be established through the selection of the scaling Doppler rate.
Darüber hinaus kann der gewünschte Abtastabstand im prozessierten Bild durch die Wahl der Skalierungs-Dopplerrate eingestellt werden.
EuroPat v2

The newly obtained sum value at each sampling instant of the sampling interval is stored instead of the previous sum value.
Der zu jedem Abtastzeitpunkt des Abtastintervalls neu erhaltene Summenwert wird statt des vorhergehenden Summenwertes abgespeichert.
EuroPat v2

The constant K is chosen in accordance with the decay constant of the preamplifier and the duration of the sampling interval.
Die Konstante K ergibt sich aus der Abfallszeitkonstanten des Vorverstärkers und der Länge des Abtastintervalls.
EuroPat v2

The above-mentioned integration times also influence the measuring time and a sampling interval to a certain extent.
Die oben genannten Integrationszeiten beeinflussen in gewissem Rahmen auch die Messdauer und ein Abtastintervall.
EuroPat v2

This is achieved by means of a very high sampling frequency and/or by means of a correspondingly long sampling interval.
Dies wird mittels einer sehr hohen Abtastfrequenz und/oder durch ein entsprechend langes Abtastintervall erreicht.
EuroPat v2