Translation of "Sanctified" in German

For by one offering he has perfected forever those who are being sanctified.
Denn mit einem Opfer hat er in Ewigkeit vollendet die geheiligt werden.
bible-uedin v1

For by one offering he hath perfected for ever them that are sanctified.
Denn mit einem Opfer hat er in Ewigkeit vollendet die geheiligt werden.
bible-uedin v1

And God blessed the seventh day and sanctified it.
Und Gott segnete den siebten Tag und heiligte ihn.
OpenSubtitles v2018

What I do and say, is dictated and sanctified by her.
Was ich tue und sage... wird von ihr diktiert und geweiht.
OpenSubtitles v2018

The blazing white circle of the sun that sanctified that blood.
Der leuchtend weiße Kreis der Sonne, die unser Blut weihte.
OpenSubtitles v2018

Not one centimeter of sanctified earth should he have for his eternal resting place.
Keinen Zentimeter geweihter Erde soll er haben, für seine ewige Ruhestätte.
OpenSubtitles v2018

Tell me, Eligos, how do you feel about sanctified charms?
Sag mal, Eligos, wie stehst du zu geweihten Gegenständen?
OpenSubtitles v2018

We offer this sacrifice in honor of you, sanctified with blood,
Wir geben dieses Opfer euch zu Ehren, mit Blut geweiht.
OpenSubtitles v2018

And he sanctified Isai and his sons, and called them to the sacrifice.
Und er heiligte den Isai und seine Söhne und lud sie zum Opfer.
ParaCrawl v7.1

But Jesus said that He sanctified us once for all.
Aber Jesus sagte, dass Er uns heiligte ein für alle Mal.
ParaCrawl v7.1

Were the Galatian saints saved and sanctified by faith?
Wurden die Heiligen Galater durch Glauben gerettet und geheiligt?
ParaCrawl v7.1

And Moses went down from the mountain to the people and sanctified the people;
Da stieg Mose vom Berg herab zum Volk und heiligte das Volk;
ParaCrawl v7.1

He felt himself "sanctified" from everything unspiritual.
Er fühlte sich «geheiligt» vor allem Ungeistigen.
ParaCrawl v7.1

Related phrases