Translation of "Sanction fee" in German

But then came the sanctioning bodies, organizations that created their own championship belts and received sanctioning fees from the fighters wearing them.
Dann entstanden die verschiedenen Verbände, die ihre eigenen Gürtel schufen und von den Boxern Gebühren für die Anerkennung des Titels erhielten.
OpenSubtitles v2018

In the event that you provide false, erroneous, fraudulent or outdated tax information or other information, you agree to indemnify COMPANY for all liabilities, damages, losses or expenses (including reasonable fees for lawyers and other specialists) and recover any loss or damage that may be incurred, including but not limited to, lost profits, taxes, fines or sanctions, interest, fees, costs and expenses of any kind arising out of or in connection with any third party on the basis of information provided by you or the use of the site by you alleged or asserted / brought claims, claims, actions or proceedings against the COMPANY revealed.
Für den Fall, dass Sie unwahre, fehlerhafte, betrügerische oder veraltete Steuerinformationen oder andere Angaben zur Verfügung stellen, erklären Sie sich damit einverstanden, die GESELLSCHAFT für sämtliche Haftungen, Schadenersatz, Verluste oder Auslagen (einschließlich angemessener Gebühren für Rechtsanwälte und andere Spezialisten) zu entschädigen und schadlos zu halten, die ihr entstehen könnten, einschließlich, ohne hierauf beschränkt zu sein, entgangenen Gewinn, Steuern, Bußgelder oder Sanktionen, Zinsen, Gebühren, Kosten und Auslagen jeder Art, die sich aus oder im Zusammenhang mit sämtlichen von Dritten auf Grundlage der von Ihnen bereitgestellten Informationen oder der Nutzung der Seite durch Sie behaupteten oder geltend gemachten/eingeleiteten Ansprüchen, Forderungen, Klagen oder Verfahren gegen die GESELLSCHAFT ergeben.
ParaCrawl v7.1

For non-compliance with this duty or for untrue or incomplete data the Office will use the existing system of sanctions, such as fees, prohibiting participation in public procurement or applying for nullification of the agreement.
Bei Nichterfüllung dieser Pflicht oder bei Angabe von unwahren und unvollständigen Angaben benutzt das Amt ein bereits existierendes System von Sanktionen in Form von Bußgeldern, des Verbotes der Teilnahme an der öffentlichen Vergabe oder eines Antrags auf Feststellung der Nichtigkeit des Vertrags.
ParaCrawl v7.1

In the event you provide resale certificate, tax or other information that is untrue, inaccurate, fraudulent, or out of date, you agree to indemnify COMPANY for and hold it harmless from and against any and all liability, damages, loss or expense (including reasonable fees of attorneys and other professionals) it may incur, including but not limited to loss of business profits, taxes, penalties or sanctions, interest, fees, costs and expenses of any nature arising from or related to any claim, demand, action or proceeding alleged or initiated against COMPANY by any third party based upon the information you provide or your use of the Site.
Für den Fall, dass Sie unwahre, fehlerhafte, betrügerische oder veraltete Steuerinformationen oder andere Angaben zur Verfügung stellen, erklären Sie sich damit einverstanden, die GESELLSCHAFT für sämtliche Haftungen, Schadenersatz, Verluste oder Auslagen (einschließlich angemessener Gebühren für Rechtsanwälte und andere Spezialisten) zu entschädigen und schadlos zu halten, die ihr entstehen könnten, einschließlich, ohne hierauf beschränkt zu sein, entgangenen Gewinn, Steuern, Bußgelder oder Sanktionen, Zinsen, Gebühren, Kosten und Auslagen jeder Art, die sich aus oder im Zusammenhang mit sämtlichen von Dritten auf Grundlage der von Ihnen bereitgestellten Informationen oder der Nutzung der Seite durch Sie behaupteten oder geltend gemachten/eingeleiteten Ansprüchen, Forderungen, Klagen oder Verfahren gegen die GESELLSCHAFT ergeben.
ParaCrawl v7.1