Translation of "Sanction regime" in German

This undermines both the deterrent effect of each national sanction regime and the effectiveness of enforcement of the Union's legislative framework on market abuse.
Dies beeinträchtigt sowohl die abschreckende Wirkung der nationalen Sanktionsregelungen als auch die Durchsetzung des EU-Rechtsrahmens zur Bekämpfung des Marktmissbrauchs.
TildeMODEL v2018

The option secures consistent risk assessments by industry and regulators, an upgraded sanction/penalty regime and a partial improvement in the safety culture of industry.
Mit der Option werden einheitliche Risikobewertungen der Industrie und der Regulierungsbehörden, eine verbesserte Sanktionsregelung und eine partielle Verbesserung der Sicherheitskultur der Industrie gewährleistet.
TildeMODEL v2018

On 9 December 2004, the EU publicly condemned the adoption, by the US Congress, of the Nethercutt Amendment strengthening the US sanction regime against countries refusing to conclude bilateral nonsurrender agreements.
So hat sie am 9. Dezember 2004 öffentlich das vom Kongress der Vereinigten Staaten verabschiedete Nethercutt Amendment verurteilt, mit dem die Sanktionsregelung der Vereinigten Staaten in Bezug auf Länder verschärft wird, die sich weigern, bilaterale Nichtüberstellungsabkommen zu schließen.
EUbookshop v2

This event was an affront against the democratic Iranian opposition and the international efforts to sanction the Iranian regime.
Diese Konferenz war ein Affront gegen die demokratische iranische Opposition und gegen die internationalen Sanktionsbemühungen gegen das iranische Regime.
ParaCrawl v7.1

Likewise, the sanction regime which was imposed on Iraq over more than a decade has in effect ripped the country and its people off of their most basic economic and technological infrastructure which is necessary for the wellbeing and development of any people in any meaningful democracy.
Desweiteren hat das damalige Sanktionsregime, welches ein ganzes Jahrzehnt lang wirkte, dem irakischen Staat und seiner Bevölkerung sämtlicher ökonomischer und technischer Infrastruktur beraubt – Faktoren, die für das Wohlergehen und die Entwicklung jeden Volkes in einer nennenswerten Demokratie von Bedeutung sind.
ParaCrawl v7.1

The reform targets the strengthening of the enforcement of EU rules against criminal activity and aims to restore confidence in financial markets, as the current sanction regime has proved ineffective in protecting the integrity of the markets.
Diese Reform hat zum Ziel die Stärkung der Durchsetzung von EU Gesetzen gegen kriminelle Aktivitäten und will das Vertrauen in die Finanzmärkte wieder herstellen, nachdem derzeitige Sanktionsregelungen sich als ineffektiv erwiesen haben, die Integrität der Märkte zu sichern.
ParaCrawl v7.1

Although economic restrictions actually increased before Hamas' electoral victory in January 2006, the deepened sanction regime and siege subsequently imposed by Israel and the international community, and later intensified in June 2007 when Hamas seized control of Gaza, has all but destroyed the local economy.
Auch wenn die wirtschaftlichen Restriktionen tatsächlich schon vor Hamas' Wahlsieg im Januar 2006 zunahmen, so haben die verschärften Sanktionen und die Belagerung - von Israel und der internationalen Gemeinschaft anschließend auferlegt - und ab Juni 2007, als Hamas die Kontrolle über den Gazastreifen übernahm, noch einmal intensiviert und die lokale Wirtschaft zerstört.
ParaCrawl v7.1

This is why we must strengthen our arsenal of sanctions against the regime.
Deshalb müssen wir alle gegen dieses Regime gerichteten Sanktionen verschärfen.
Europarl v8

The so-called smart sanctions against the regime are not being particularly smartly enforced.
Die so genannten zielgerichteten Sanktionen gegen das Regime wurden nicht sonderlich gezielt verhängt.
Europarl v8

The EU has about 40 different sanctions regimes currently in place.
Die EU hat derzeit rund 40 geltende Sanktionsregelungen.
ELRC_3382 v1

Several of these sanctions regimes were at least partially effective.
Mehrere dieser Sanktionsregime waren wenigstens teilweise wirksam.
MultiUN v1

The US imposed a tightening noose of trade and financial sanctions on the regime.
Die USA weiteten finanzielle Sanktionen und Handelssanktionen gegen das Regime aus.
News-Commentary v14

At the international level, strengthening sanctioning regimes is one of the elements of the financial sector reform.
Auch auf internationaler Ebene steht die Stärkung der Sanktionsregelungen auf dem Finanzmarktreformprogramm.
TildeMODEL v2018

Furthermore, divergences in sanctioning regimes may create distortions of competition in the Internal Market.
Darüber hinaus können Unterschiede zwischen den Sanktionsregelungen Wettbewerbsverzerrungen im Binnenmarkt bewirken.
TildeMODEL v2018

The new procedure includes a sanctions regime for repeated non-compliance with agreed actions.
Das neue Verfahren umfasst eine Sanktionsregelung bei wiederholter Missachtung vereinbarter Maßnahmen.
TildeMODEL v2018

To this end, the Commission has published a Communication2 with regard to sanction regimes in the financial sector.
Die Kommission hat daher eine Mitteilung2 zu Sanktionsregelungen im Finanzdienstleistungssektor veröffentlicht.
TildeMODEL v2018

This option would not necessarily require important changes in national sanctioning regimes.
Dies würde nicht zwangsläufig auch erhebliche Änderungen an den nationalen Sanktionsregelungen erfordern.
TildeMODEL v2018

During this phase, sanction regimes would also be harmonised.
In dieser Phase sollen auch mögliche Sanktionen harmonisiert werden.
TildeMODEL v2018

Strengthening sanctioning regimes is one of the elements of the financial sector reform.
Die Stärkung der Sanktionsregelungen ist einer der Punkte des Finanzmarktreformprogramms.
TildeMODEL v2018

Yesterday the EU adopted new sanctions against the regime of Assad.
Gestern hat die EU neue Sanktionen gegen das Assad-Regime verhängt.
TildeMODEL v2018

The Council examined the sanctions regime adopted by the EU.
Der Rat prüfte die von der EU angenommene Sanktionsregelung.
TildeMODEL v2018

The target of the sanctions is the regime in Baghdad, and not the civilian population.
Zielscheibe der Sanktionen ist das Regime in Bagdad und nicht die Zivilbevölkerung.
EUbookshop v2

His work focuses on comparative research on both international sanctions and authoritarian regimes.
Sein Fokus liegt auf der vergleichenden Forschung zu internationalen Sanktionen sowie autoritären Regimen.
ParaCrawl v7.1

To this end, the Commission has published a Communication 2 with regard to sanction regimes in the financial sector.
Die Kommission hat daher eine Mitteilung 2 zu Sanktionsregelungen im Finanzdienstleistungssektor veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1

Rape is one of the persecution methods the Communist regime sanctions.
Vergewaltigung ist eine durch das kommunistische Regime sanktionierte Verfolgungsmethode.
ParaCrawl v7.1

We should in any case think about extending the sanctions against Mugabe's regime generally.
Auf jeden Fall sollten wir über die Ausweitung der Sanktionen gegen das Mugabe-Regime allgemein nachdenken.
Europarl v8

The EU can do much more than just renewing sanctions on the regime.
Die EU kann viel mehr tun als lediglich erneut Sanktionen gegen das Regime zu verhängen.
Europarl v8