Translation of "Sanctions against" in German

This is why we must strengthen our arsenal of sanctions against the regime.
Deshalb müssen wir alle gegen dieses Regime gerichteten Sanktionen verschärfen.
Europarl v8

The policy of sanctions against Belarus started out as a fiasco.
Die Politik der Sanktionen gegen Belarus hat als Fiasko begonnen.
Europarl v8

That is why, Mr President, our Parliament must demand financial sanctions against Iran.
Herr Präsident, deswegen muss unser Parlament Finanzsanktionen gegen den Iran fordern.
Europarl v8

Sanctions against Member States which falsify statistics and supply false statistics.
Sanktionen gegen die Mitgliedstaaten, die Statistiken fälschen und falsche Statistiken übermitteln.
Europarl v8

Targeted sanctions against representatives of the regime must also be extended.
Und die gezielten Sanktionen gegen Vertreter des Regimes müssen ausgeweitet werden.
Europarl v8

In particular, can trade sanctions be taken against those two areas?
Besonders möchte ich fragen: Können gegen diese beiden Gebiete Handelssanktionen verhängt werden?
Europarl v8

This may well trigger US sanctions against Burma.
Dies könnte durchaus Sanktionen der USA gegen Birma auslösen.
Europarl v8

You cannot impose sanctions that go against some of the things to which we subscribe.
Man kann keine Sanktionen verhängen, die unseren Verpflichtungen zuwiderlaufen.
Europarl v8

Is Mr Daul now going to call for sanctions against other Member States?
Wird Herr Daul nun Sanktionen gegen andere Mitgliedstaaten fordern?
Europarl v8

We have to start to impose economic sanctions against the Iranian administration as soon as possible.
Wir müssen so bald wie möglich wirtschaftliche Sanktionen gegen die iranische Regierung verhängen.
Europarl v8

So we should consider sanctions against Syria.
Somit sollten wir Sanktionen gegen Syrien in Betracht ziehen.
Europarl v8

Will the Commissioner also make use of sanctions against Member States in future?
Wird die Kommissarin in Zukunft auch gegenüber den Mitgliedstaaten Strafmaßnahmen anwenden?
Europarl v8

Why have we imposed sanctions against Iraq?
Warum verhängen wir Sanktionen gegen den Irak?
Europarl v8

Why do we not take sanctions against Afghanistan?
Warum verhängen wir keine Sanktionen gegen Afghanistan?
Europarl v8

Sanctions against the Mugabe regime should continue without interruption and without exemption.
Sanktionen gegen das Mugabe-Regime sollten ohne Unterbrechung und ohne Ausnahme fortbestehen.
Europarl v8

New sanctions against Burma will have to wait, however.
Neue Sanktionen gegen Birma müssen jedoch warten.
Europarl v8

The so-called smart sanctions against the regime are not being particularly smartly enforced.
Die so genannten zielgerichteten Sanktionen gegen das Regime wurden nicht sonderlich gezielt verhängt.
Europarl v8

It is only right and proper that sanctions against Iraq be lifted.
Es ist recht und billig, die Sanktionen gegen den Irak aufzuheben.
Europarl v8

For a long time there were even attempts to have the sanctions against Iraq lifted.
Lange Zeit hat man sogar versucht, die Sanktionen gegenüber dem Irak aufzuheben.
Europarl v8

At all events, the consequences of a failed sanctions regime against Baghdad are incalculable.
Die Folgen einer gescheiterten Sanktionspolitik gegenüber Bagdad sind jedenfalls nicht zu übersehen.
Europarl v8

In addition, today, our Parliament is threatening trade sanctions against the State of Israel!
Und unser Parlament droht heute mit Handelssanktionen gegen den Staat Israel?!
Europarl v8

Current sanctions against the Burmese regime are due to expire on 29 April.
Die gegenwärtigen Sanktionen gegen das birmanische Regime laufen am 29. April aus.
Europarl v8

The European Union must strengthen the sanctions against Burma.
Die Europäische Union muss die Sanktionen gegen Birma verschärfen.
Europarl v8