Translation of "Satisfactorily" in German

I think that the Commission has perhaps not quite answered these questions satisfactorily.
Die Kommission hat auf diese Fragen vielleicht nicht ganz zufriedenstellend geantwortet.
Europarl v8

The black list for agricultural expenditure is not yet operating satisfactorily.
Die schwarze Liste für den Bereich der Agrarausgaben funktioniert bisher nicht zufriedenstellend.
Europarl v8

Evaluation whether the checks have been carried out satisfactorily.
Beurteilung, ob die Kontrollen in zufrieden stellender Weise durchgeführt wurden.
DGT v2019

The risks in building the new networks have been distributed satisfactorily and fairly.
Die Risiken beim Aufbau der neuen Netze sind gut und fair verteilt worden.
Europarl v8

So I think that content has been dealt with very satisfactorily.
Insoweit denke ich, daß die Inhalte sehr vernünftig geregelt wurden.
Europarl v8

This arrangement works effectively and satisfactorily.
Diese Vereinbarung hat sich als wirksam und befriedigend erwiesen.
Europarl v8

Many of the problems addressed are already being solved satisfactorily within Member States.
Viele der auftretenden Probleme werden schon heute in den Mitgliedstaaten sehr gut gelöst.
Europarl v8

I believe it is essential that we settle conflicts satisfactorily in this area.
Ich glaube, es ist notwendig in diesem Bereich, Konflikte zufriedenstellend beizulegen.
Europarl v8

I trust that I have answered the questions satisfactorily.
Ich hoffe, dass ich die Fragen zufriedenstellend beantwortet habe.
Europarl v8

It has come back to us from conciliation quite satisfactorily.
Wir können nach der Vermittlung mit ihr recht zufrieden sein.
Europarl v8

This would enable Europe’s economy to develop satisfactorily in future.
Dann könnte sich die Wirtschaft Europas in Zukunft befriedigend entwickeln.
Europarl v8

There is a German minority there whose rights are satisfactorily enshrined in law.
Es gibt dort eine deutsche Minderheit, deren Rechte zufriedenstellend geregelt sind.
Europarl v8

As part of this process, we were able to resolve several contradictory positions judiciously and satisfactorily.
Wir haben dort manche gegensätzliche Position vernünftig und zufriedenstellend lösen können.
Europarl v8