Translation of "Satisfied the requirements" in German

Moreover, Hungary satisfied the requirements set out in the Financial Services Action Plan.
Außerdem erfüllt Ungarn die Anforderungen des Aktionsplans für Finanzdienstleistungen.
DGT v2019

Only proposals which have satisfied the requirements of the exclusion criteria will be eligible to be evaluated.
Es werden nur Vorschläge bewertet, auf die keines der Ausschlusskriterien zutrifft.
DGT v2019

It therefore satisfied the requirements of Article 190 of the Treaty.
Sie entspricht daher den Begründungseifordernissen des Artikels 190 EG-Vertrag.
EUbookshop v2

The jurisdiction agreement contained therein satisfied the formal requirements of Article 17 of the Convention.
Die dort getroffene Ge­richtsstandsvereinbarung genüge den Formerfordernissen des Artikels 17 des Überein­kommens.
EUbookshop v2

The web guide rollers satisfied the requirements in every respect.
Die Bahnleitwalzen genügten den gestellten Anforderungen in jeder Hinsicht.
EuroPat v2

However, only 550 m3 of this ultimately satisfied the high quality requirements.
Gerade mal 550 m3 davon genügten letztlich den hohen Anforderungen an die Qualität.
ParaCrawl v7.1

All tested products satisfied the quality requirements.
Alle getesteten Präparate entsprechen den Qualitätsanforderungen.
CCAligned v1

The board is satisfied that the requirements of Article 54 EPC are met.
Die Erfordernisse des Artikels 54 EPÜ sind somit erfüllt.
ParaCrawl v7.1

Notifying authorities may notify only conformity assessment bodies which have satisfied the requirements laid down in Article 26.
Die notifizierenden Behörden dürfen nur Konformitätsbewertungsstellen notifizieren, die die Anforderungen von Artikel 26 erfüllen.
DGT v2019

Notifying authorities may notify only conformity assessment bodies which have satisfied the requirements laid down in Article 24.
Die notifizierenden Behörden dürfen nur Konformitätsbewertungsstellen notifizieren, die die Anforderungen des Artikels 24 erfüllen.
DGT v2019

Notifying authorities shall notify only those bodies which have satisfied the requirements set out in Article 20.
Die notifizierenden Behörden dürfen nur Stellen notifizieren, die die Anforderungen des Artikels 20 erfüllen.
DGT v2019

Notifying authorities may notify only bodies which have satisfied the requirements laid down in Article 43.
Die notifizierenden Behörden dürfen nur Stellen notifizieren, die die Anforderungen von Artikel 43 erfüllen.
DGT v2019

Notifying authorities may only notify conformity assessment bodies which have satisfied the requirements laid down in Article 26.
Die notifizierenden Behörden dürfen nur Konformitätsbewertungsstellen notifizieren, die die Anforderungen von Artikel 26 erfüllt haben.
DGT v2019

Notifying authorities may notify only conformity assessment bodies which have satisfied the requirements laid down in Article 30.
Die notifizierenden Behörden dürfen nur Konformitätsbewertungsstellen benennen, die die Anforderungen des Artikels 30 erfüllen.
DGT v2019

Notifying authorities may notify only conformity assessment bodies which have satisfied the requirements laid down in Article 25.
Die benennenden Behörden dürfen nur Konformitätsbewertungsstellen benennen, die die Anforderungen des Artikels 25 erfüllen.
DGT v2019

A protective structure is regarded as having satisfied the strength requirements if it fulfils the following conditions:
Eine vorgeführte Schutzvorrichtung gilt hinsichtlich der Festigkeit als zufriedenstellend, wenn die nachstehenden Bedingungen erfüllt sind:
DGT v2019

Notifying authorities may notify only conformity assessment bodies which have satisfied the requirements laid down in Article 21.
Die notifizierenden Behörden dürfen nur Konformitätsbewertungsstellen notifizieren, die die Anforderungen von Artikel 21 erfüllen.
DGT v2019

Notifying authorities may notify only conformity assessment bodies which have satisfied the requirements laid down in Article 24.
Die notifizierenden Behörden dürfen nur Konformitätsbewertungsstellen notifizieren, die die Anforderungen von Artikel 24 erfüllen.
DGT v2019

Notifying authorities may notify only conformity assessment bodies which have satisfied the requirements laid down in Article 23.
Die notifizierenden Behörden dürfen nur Konformitätsbewertungsstellen notifizieren, die den Anforderungen von Artikel 23 genügen.
TildeMODEL v2018

Notifying authorities may notify only conformity assessment bodies which have satisfied the requirements laid down in Article 22.
Die notifizierenden Behörden dürfen nur Konformitätsbewertungsstellen notifizieren, die die Anforderungen von Artikel 22 erfüllen.
TildeMODEL v2018