Translation of "Saturation of the market" in German

Saturation of the political market spells victory, not exhaustion.
Sättigung des politischen Marktes buchstabiert Sieg, nicht Abführung.
ParaCrawl v7.1

For the calculation of the total quantity of WEEE generated in a given year in the territory of a Member State, it is important that Member States use a common methodology, that should take into account data on the quantity of EEE placed on the market of each Member State in the past, data on the lifespans of different EEE, according to its type, the level of saturation of the national market and the differing life-cycles of EEE in the Member States.
Zur Berechnung der Gesamtmenge der in einem bestimmten Jahr im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats angefallenen Elektro- und Elektronik-Altgeräte sollten die Mitgliedstaaten eine gemeinsame Methode anwenden, die Daten über die früher in den einzelnen Mitgliedstaaten in Verkehr gebrachte Menge an Elektro- und Elektronikgeräten, Daten über die Lebensdauer, aufgeschlüsselt nach Arten, die unterschiedlichen Elektro- und Elektronikgeräte, den Grad der Auslastung des nationalen Marktes und die unterschiedlichen Lebenszyklen von Elektro- und Elektronikgeräten in den Mitgliedstaaten berücksichtigen sollte.
DGT v2019

For assets traded in an active market, the valuer shall use the observed price, except where specific circumstances hamper the marketability of the assets of the entity, such as concentration, saturation and depth of the market.
Im Fall der auf aktiven Märkten gehandelten Vermögenswerte zieht der Bewerter den festgestellten Preis heran, es sei denn, die Marktfähigkeit von Vermögenswerten des Unternehmens wird durch besondere Umstände wie Marktkonzentration, -sättigung und -tiefe beeinträchtigt.
DGT v2019

The EU should do its utmost to prevent saturation of the Community market by an excessive increase in the "dollar" banana quota and should maintain the link between the marketing of Community and ACP bananas and "dollar" bananas by means of import certificates.
Die Union sollte ihr Möglichstes tun, um eine Sättigung des Gemeinschafts­marktes durch eine übermäßige Erhöhung des Kontingents für "Dollar-Bananen" zu vermeiden und die Verknüpfung zwischen der Vermarktung von Gemeinschafts- und AKP-Bananen und "Dollar-Bananen" durch Einfuhrlizenzen zu erhalten.
TildeMODEL v2018

Those Member States who replied that there were constraints to regeneration attributed these mainly to economic aspects such as the low amount of waste oils produced, the possibility of low cost combustion in other Member States and the saturation of the base oils market.
Mitgliedstaaten, die angaben, dass der Aufbereitung Sachzwänge entgegenstehen, nannten dafür vor allem wirtschaftliche Gründe, z. B. die geringe anfallende Menge Altöl, die Möglichkeit der kostengünstigen Verbrennung in anderen Mitgliedstaaten und die Sättigung des Basisölmarktes.
TildeMODEL v2018

"AMERICAN & JAPANESE (BIOPHARMACEUTICAL PRESENCE ..." third, for a long time, the Japanese internal market was well protected from international competition90. Until recently, strict laws prohibiting competition from foreign manufacturers and generous government-established prices for pharmaceuticals enticed Japanese companies to license drugs from abroad and market them at home91. As soon as American and European pharmaceutical companies managed to obtain a foothold in the Japanese market and set up manufacturing activities through foreign direct investment, the process of globalisation by Japanese manufacturers began as a result of smaller market shares and a saturation of the domestic market.
Pharmaunternehmen gelungen war, auf dem japanischen Markt Fuß zu fassen und mittels ausländi­scher Direktinvestitionen die Produktion aufzunehmen, setzte wegen der geschrumpften Marktanteile und einer Sättigung des Inlandsmarktes die Globalisierung durch die japanischen Hersteller ein.
EUbookshop v2

At the same time, there was an increasing saturation of the German market for the Bertelsmann Lesering, whereas the foreign book clubs earned the lion's share of revenues in this corporate division.
Gleichzeitig war eine Sättigung des deutschen Marktes für den Bertelsmann Lesering erkennbar, während die ausländischen Buchclubs den größten Teil der Umsätze in diesem Unternehmensbereich erwirtschafteten.
WikiMatrix v1

Since 1995, a continuous decrease in vehicle thefts has been noted in the EU Member States, especially in the carmanufacturing countries, which may no doubt be attributed to the steppingup of police activity in the field of stolen vehicles, improved security and protection measures, modi fications made to insurance contracts or, indeed, to a certain saturation of the market.
Seit 1995 wird in den EU-Ländern, speziell in den Kfz-Herstellerländem, ein kontinuierlicher Rückgang von Kfz-Diebstählen vermerkt, was sicherlich auf intensivere polizeiliche Fahndungsarbeit, verbesserte Sicherheits- und Schutzmaßnahmen, modifizierte Versicherungsverträge oder auch auf eine gewisse Marktsättigung zurückzuführen sein mag.
EUbookshop v2

The stabilityof demand and saturation of the market in Gärmany, rogerherwith the specificityof distribution and merchandisingand the relatively high cosrs of entäring thlmarket created an important barrier to entry to the b.t-"n market.
Die Nachfragestabilität und Marktsättigung in Deutschland bildete im Verein mit den besonderen Vertriebs- und Vermarktungsmerkmalen und den relativ hohen Markteintrittskosten eine beträchtliche Marktzugangsschranke.
EUbookshop v2

It ought to have been easy to forecast that reducing quotas would lead to a saturation of the market.
Wir fordern, die Intervention beizubehalten, um die Preise im Rahmen einer umfassenden und zusammen hängenden Marktpolitik zu regulieren und aufrechtzuerhalten. erhalten.
EUbookshop v2

There are other reasons too, such as the saturation of the arms market, the bankruptcy of certain countries, but also the fact that some countries which were traditionally buyers have graduated to the status of producers.
Inzwischen hat das Europäische Parlament durch politische Akte wie die Stuttgarter Deklaration und die Einheitliche Akte auf diesem Gebiet eine zwar gewichtigere Rolle erhalten, die aber sicherlich noch unzureichend ist.
EUbookshop v2

There are currently plenty of diet pills that saturation of the market, and everyone can remember some of these prescription diet pills is awry, and it was negative and dangerous side effects.
Derzeit gibt es eine Fülle von Diät-Pillen, dass der Markt gesättigt, und alle können einige dieser Verschreibung Diätpillen außer Kontrolle geratener erinnern, und verursachen unerwünschte und gefährliche Nebenwirkungen.
ParaCrawl v7.1

As a result of the saturation of the domestic market for glass packaging, Vetropack diversifies into plastic packaging, acquiring the firm Wirth-Plast Ltd in 1981 and Afex Folien Ltd in 1985.
Aufgrund der Marktsättigung für Glasverpackungen diversifiziert Vetropack in Kunststoffverpackungen und übernimmt 1981 die Wirth-Plast AG und 1985 die Afex Folien AG.
ParaCrawl v7.1

In Europe the conversion rose in Germany despite relatively strong saturation of the market more strongly than the European average.
In Europa ist der Umsatz in Deutschland trotz relativ kräftiger Marktsättigung stärker gestiegen als der europäische Durchschnitt.
ParaCrawl v7.1

Aside from a partial saturation of the market, the manufacturers of premium household appliances do not succeed in presenting the Premium value convincingly, whereas the Italians, Eastern Europeans and Asians are upgrading their products and brands from the Economy segment to the PremiumEconomy segment.
Abgesehen von einer teilweisen Sättigung des Marktes, gelingt es den Premium Hausgeräteherstellern nicht mehr überzeugend den Premium Wert darzustellen, während Italiener, Osteuropäer und Asiaten ihre Produkte und Marken aus dem Economy Segment ins PremiumEconomy Segment aufwerten.
ParaCrawl v7.1

When the positive economies of scale are not possible any more because of the saturation of a market, the negative economies of scale remain usable: for the same volume of produced quantity, it is a question of reducing the quantity of factors of production used, generally the technical capital is preserved (he is already deadened) and the reduction of the personnel costs through the lay-off then brings economies and a new productivity gain to very short-term (until the company does not decline and disappears in the medium term following several years from these bleedings on the level from competences).
Wenn die positiven Kostendegressionen wegen der Sättigung eines Marktes nicht mehr möglich sind, bleiben die negativen Kostendegressionen brauchbar: für das gleiche Volumen von produzierter Quantität handelt es sich darum, die Quantität von Faktoren benutzter Produktion zu reduzieren, meistens wird das technische Kapital bewahrt (er amortisiert bereits) und die Reduzierung des Personalaufwands durch die wirtschaftliche Entlassung bringt dann Ersparnisse und einen neuen sehr kurzfristigen Produktivitätsgewinn (bis das Unternehmen nicht mittelfristig und ablehnt infolge mehrerer Jahre diese Aderlässe bei den Kompetenzen verschwindet).
ParaCrawl v7.1

These two factors - saturation of the market with ingredients and difficult registration conditions in China - are increasing the need for action in the cosmetics sector.
Beide Faktoren: Die Sättigung des Wirkstoff-Marktes und die schwierigen Zulassungsbedingungen in China erhöhen den Handlungsdruck auf die Kosmetikbranche, so der Berater.
ParaCrawl v7.1

The freshness of the 5D film is the first factor to attract the audience, so we should try to avoid the saturation of the market as far as possible. If the market has become saturated, we can use the way of mobile operation to grasp the advantages of the day and the people and to have a better effect.
Die Frische des 5D-Films ist der erste Faktor, der das Publikum anzieht, daher sollten wir versuchen, die Sättigung des Marktes so weit wie möglich zu vermeiden. Wenn der Markt gesättigt ist, können wir den Weg des mobilen Betriebs nutzen, um die Vorteile des Tages und der Menschen zu erfassen und eine bessere Wirkung zu erzielen.
CCAligned v1

The consequences of the change of values and the saturation of the markets, especially in the First World, require us to turn back to classic brand activity.
Die Folgen des Wertewandels und die Sättigung der Märkte, gerade in der Ersten Welt, erfordern es aber, sich wieder der klassischen Markenarbeit zuzuwenden.
ParaCrawl v7.1

Traders will need to stay cautious about the saturated state of the futures market, given that speculators are still holding a significantly large net-long Euro position.
Trader müssen in Hinblick auf den gesättigten Zustande des Futures-Marktes vorsichtig bleiben, denn Spekulanten halten immer noch eine signifikant große Netto-Long-Porisiton im Euro.
ParaCrawl v7.1

The speed of today's changes in the global business landscape, the financial uncertainties in the capital markets, the saturation of the developed markets, the progressing hunger of the emerging countries and the diversity of customer expectations have increased tremendously.
Die Geschwindigkeit der heutigen Veränderungen in den globalisierten Unternehmenslandschaften, die finanziellen Unsicherheiten auf den Kapitalmärkten, die Sättigung der entwickelten Märkte, der Fortschrittshunger der Schwellenländer und die Vielfalt der Kundenerwartungen haben enorm zugenommen.
ParaCrawl v7.1