Translation of "Sausage salad" in German

They also have scrambled eggs, sausage, soup, fresh salad and various breads.
Dazu kamen Rührei, Wurst, Suppe, frischer Salat und verschiedene Brotsorten.
ParaCrawl v7.1

The menu includes all typical German dishes from sausage salad to roast pork, through to the classic schnitzel.
Von Wurstsalat über Schweinebraten bis zum klassischen Schnitzel lässt die Speisekarte kein typisch deutsches Gericht aus.
ParaCrawl v7.1

Later on, a sausage salad was provided.
Später gab es Wurstsalat.
WMT-News v2019

For dinner we had cucumber salad, sausage and potatoes and fruit salad and this delicious, Norwegian vanilla sauce for dessert.
Abends gab es Gurkensalat, Wurst und Kartoffeln und als Nachtisch Obstsalat und diese leckere, norwegische Vanillesosse.
ParaCrawl v7.1

Also pork, sausage, salad, fresh vegetables, fruit, dessert, coffee and brandy old farm (which should, if anything, with the producers to complain).
Auch Schweinefleisch, Wurst, Salat, frisches Gemüse, Obst, Nachtisch, Kaffee und Schnaps alten Bauernhof (das sollte, wenn überhaupt, mit den Produzenten zu beschweren).
ParaCrawl v7.1

They are filled with almost anything, including eggs and tomato for breakfast, beef, chicken, ham, sausage, shrimp, cheese, salad and even baby shark.
Es gibt sie mit Eiern und Tomaten zum Frühstück, mit Rindfleisch, Hühnchen, Schinken, Käse, Wurst, Krabben und sogar mit einer Paste aus dem Baby-Hai cazon.
ParaCrawl v7.1

The hotel's famous sausage salad, the pride of Zurich, was served in the Döltschistube, described at the time as the "cosy, rustic restaurant with its spacious summer terrace".
Den damals Zürichweit berühmten Wurstsalat gab es in der Döltschistube, dem, wie es damals hieß, «rustikalen und gemütlichen Restaurant mit seiner grosszügigen Sommerterrasse».
ParaCrawl v7.1

Each food container has a capacity of 0.5 litres and is suitable for freezing fruit and vegetables or leftovers as well as for storing sausage, cheese, salad and cooked food.
Jede Gefrierdose hat ein Fassungsvermögen von 0,5 Liter und eignet sich zum Einfrieren von Obst und Gemüse oder Essensresten sowie zur Aufbewahrung von Wurst, Käse, Salat und gekochten Speisen.
ParaCrawl v7.1

First I don't want to believe it, but already on the second day I resign and order some sausage with potato salad in the restaurant Helvetia, despite the delicious thai kitchen.
Zuerst moechte ich es nicht wahrhaben, doch schon am zweiten Tag resigniere ich und esse ein Wienerli mit Kartoffelsalat im Restaurant Helvetia, der schmackhaften Thaiküche zum Trotz.
ParaCrawl v7.1

The evening meal typically includes pork with sauerkraut or Estonian sauerkraut (mulgikapsad), baked potatoes, white and blood sausage, potato salad with red beet, and p?té.
Das Abendessen besteht meist aus Schweinefleisch mit Sauerkraut, gebackenen Kartoffeln, Weißwurst und Blutwurst, Kartoffelsalat mit Roter Beete und Pastete.
ParaCrawl v7.1

The grilled food and the side dishes (meat, sausage, bread, salad) are provided, the contribution is 12,00 € per person.
Das Grillgut und die Beilagen (Fleisch, Wurst, Brot, Salat) werden bereit gestellt, der Unkostenbeitrag beträgt 12,00 € pro Person.
ParaCrawl v7.1

There are various types of beer, water, fruit juices and a changing menu with lard, goulash soup, blood and liver sausage with potatoes and sauerkraut, fried potatoes with meatloaf and eggs or even just eggs, sausage salad with fried potatoes, stew with goose and noodles with vegetables.
Es gibt diverse Biersorten, Wasser, Fruchtsäfte und eine wechselnde Karte mit Schmalzstullen, Gulaschsuppe, Blut- und Leberwurst mit Kartoffeln und Sauerkraut, Bratkartoffeln mit Leberkäse und Ei oder auch nur Ei, Wurstsalat mit Bratkartoffeln, Eintopf mit Gänsefleisch und Nudeln mit Gemüse.
ParaCrawl v7.1

I'm originally from Styria and can't wait to enjoy the breathtaking mountains, fresh air, Styrian potato sausage and salad with kernel oil.
Ich komme ursprünglich aus der Steiermark und freue mich auf die atemberaubenden Berge, die klare Luft, die steirische Erdapfelwurst und Salat mit Kernöl.
ParaCrawl v7.1

I had the 2 meat plate with brisket and sausage, potato salad and beans (12 bucks) .
Ich hatte die 2 Fleisch Teller mit Brisket und Würstchen, Kartoffelsalat und Bohnen (12 Dollar).
ParaCrawl v7.1

To ensure that you don’t miss the greatest dishes in this destination, remember these names: bitter soup (Canh Dang), sour sausage (Nem Chua), shrimp sausage, fish salad, stuffed cake, prawn paste, Tho Xuan Gai cake, and a variety of seafood dishes.
Um sicherzustellen, dass Sie nicht die größte Gerichte in diesem Reiseziel verpassen, erinnern diese Namen: bittere Suppe (dang Canh), saure Wurst (Keine Chua), Garnelen Wurst, Fischsalat, gefüllte Kuchen, Garnelenpaste, Tho Xuan Gai Kuchen, und eine Vielzahl von Fischgerichten.
ParaCrawl v7.1

Certainly, Milloup would also appreciate a bite of food, so for starters I bought a sausage and potato salad, which Milloup and I shared between us.
Außerdem würde Milloup sicherlich auch gerne ein bißchen extra zu essen haben. Deshalb kaufte ich zuerst einen Wurst mit Kartoffelsalat, und Milloup und ich teilten uns in aller Verträglichkeit die gute Sachen.
ParaCrawl v7.1

Certainly, Milloup would also appreciate a bite of food, so for starters I bought a sausage and potato salad, which Milloup and I shared between us. When later I went back for my piece of chocolate cake I discovered that others had been there before me, so I didn't get a taste of the chocolate cake after all.
Außerdem würde Milloup sicherlich auch gerne ein bißchen extra zu essen haben. Deshalb kaufte ich zuerst einen Wurst mit Kartoffelsalat, und Milloup und ich teilten uns in aller Verträglichkeit die gute Sachen. Als ich später zurück kam, um die Nachspeise abzuholen, hatten andere die Chokoladetorte ganz vernichtet, also kriegte ich trotzdem kein Stück davon.
ParaCrawl v7.1

Sausages, fresh fruit salads and French pastries are also available.
Wurst, frischer Obstsalat und französisches Gebäck sind ebenfalls erhältlich.
ParaCrawl v7.1

Freshly baked croissants and cold cuts together with Vienna sausages and fruit salad feature for breakfast.
Zum Frühstücksangebot gehören frisch gebackene Croissants, Aufschnitt, Wiener Würstchen und Obstsalat.
ParaCrawl v7.1

Food: there will be hot sausages, baked goods, salads, cakes and snacks.
Zu Essen wird es übrigens warme Würstchen, Backwaren, Salate, Kuchen und Knabberzeugs geben.
CCAligned v1

On Fridays we throw our smoker on and serve you delicious steaks and sausages with homemade salads.
Freitags schmeißen wir unseren Smoker an und servieren Ihnen leckere Steaks und Würstchen mit hausgemachten Salaten.
CCAligned v1

Gipsy ketchup is very suitable as a side-dish to grilled meats, sausages or vegetable salads.
Der Zigeuner Ketchup passt ausgezeichnet als Beilage zu gegrilltem Fleisch, Wurst bzw. Gemüsesalaten.
ParaCrawl v7.1

In addition to delicious grilled meat and sausages were delicious salads and matching wine.
Neben lecker gegrillten Fleisch- und Wurstwaren gab es leckere Salate und dazu passenden Wein.
ParaCrawl v7.1

I had rice with herbs, little sausages, salad made from cucumber and algae, fruit and some kind of meat in a tofu coat.
Ich hatte Reis mit Kräutern, kleine Würstchen, Salat aus Gurken und Algen, Obst und eine Art Fleisch im Tofumantel.
WMT-News v2019

The kitchen service offers sausage dishes, salads and Galician tapas, rounded off by wines, sparkling wine or gin-tonics.
Der Küchenservice bietet Wurstplatten, Salate und galizischen Tapas, abgerundet durch Weine, Sekt oder Gin-Tonics.
CCAligned v1

It consists of both cooked and continental options such as, eggs, bacon, sausages, cereals, cheeses, salads, smoked salmon, pastries and breads.
Es umfasst warme Speisen sowie kontinentale Frühstücksoptionen wie Eier, Speck, Würstchen, Müsli, Käse, Salate, Räucherlachs, Gebäck und Brot.
ParaCrawl v7.1

Afterwards the congregation’s rector and Evangelist Klaus-Werner Faulenbach invited all present to enjoy coffee and cake or a grilled German sausage with mixed salads and thus to mix in convivial fellowship.
Anschließend lud Gemeindevorsteher und Evangelist Klaus-Werner Faulenbach alle Anwesenden ein, noch bei Kaffee und Kuchen oder einer gegrillten Bratwurst und diversen Salaten zu verweilen und die Gemeinschaft zu genießen.
ParaCrawl v7.1

The barbecue consists of fish, chicken, fresh sausages, pork, vegetables, salad, bread, fruit, wine and juice.
Vom Holzkohlen-Grill bieten wir Ihnen Fisch, Huhn, Wurstchen, Schweineschnitzel, dazu Gemuse, Salat, Brot, Obst, Wein und Erfrischungsgetranke.
ParaCrawl v7.1

Yogurt, bread, sausage, cheese, salads and drinks – more and more products are being filled and packed in sterile environments.
Joghurt, Brot, Wurst, Käse, Salate und Getränke – mehr und mehr Produkte werden in keimarmer Umgebung abgefüllt und verpackt.
ParaCrawl v7.1

But before sausages, salads and cold beverages were served and everybody was having a great time, there was a line-up for the group portrait.
Bevor sich die Kollegen bei Würstchen, Salaten und kühlen Getränken miteinander unterhalten und Spaß haben konnten, hieß es zunächst Aufstellung zu nehmen fürs Gruppenbild.
ParaCrawl v7.1

The inauguration celebration ended in an convival evening with Kölsch, sausages, salads and the day’s final sun rays in front of the new offices of our company.
Seinen Ausklang nahm die kleine Einweihungsfeier dann mit Kölsch, Würstchen, Salaten und den letzten Sonnenstrahlen des Tages vor dem neuen Domizil unserer Unternehmen.
CCAligned v1

In a very nice atmosphere, we can savor their Eggs Benedict, Home Cooked Burgers, Salads, Fresh fruit salad, Sausages and hotdogs .Where: Carrer Ciutat 5
In einer sehr schönen Atmosphäre, können wir Benedikt- Eier, Home Cooking Burgers, Salate, frischem Obstsalat, Würstchen und Hotdogs nehmen.
ParaCrawl v7.1

The reception price includes hall decoration, dinner, cold starters, ham, sausages, salads, ice-cream, drinks, juices, coffee, tea.
Im Preis des Empfangs gibt es Saaldekoration, Mittag, kalte Vorspeisen, kalte Platte, Salate, Eis, Getränke, Säfte, Kaffee , Tee.
CCAligned v1

Served on a beach, savor your choice of fresh fish, meat, sausages, Algarvian salad, chips, bread, and seasonal fruit.
Serviert am Strand, genießen Sie Ihre Auswahl an frischem Fisch, Fleisch, Wurst, Algarve Salat, Pommes Frites, Brot und Obst der Saison.
ParaCrawl v7.1

On the menu of Ikon Street, located in the building of Hotel Aranybika, guests can choose from a variety of burgers, wraps, salads, sausages and desserts.
Auf der Speisekarte von Ikon Street, das unter dem Hotel Aranybika eröffnet hat, kann Groß und Klein aus einer Vielzahl von Burgers, Wraps, Salaten, Würstchen und Desserts wählen.
ParaCrawl v7.1