Translation of "Save place" in German

We'll save you a place on the bread line, Shack.
Wir reservieren dir schon mal einen Platz in der Essensschlange, Shack.
OpenSubtitles v2018

I'd do whatever it takes to save this place.
Ich würde alles tun, um diesen Ort zu retten.
OpenSubtitles v2018

You know that she'll stop at nothing to save this place.
Sie wissen, sie wird alles dafür tun, diesen Ort zu retten.
OpenSubtitles v2018

Your grandfather didn't die trying to save this place.
Dein Großvater starb nicht bei dem Versuch diesen Ort zu retten.
OpenSubtitles v2018

I'll at least save that place.
Ich denke, ich sollte diesen Ort verschonen.
OpenSubtitles v2018

Town needs 75K to save this place.
Die Stadt braucht 75 Riesen um das Grundstück hier zu retten.
OpenSubtitles v2018

Capt. Sheridan has asked me to convey his thanks for helping save this place.
Captain Sheridan möchte Ihnen danken für die hilfe, die Station zu retten.
OpenSubtitles v2018

You save the place, and they cut your pay.
Du rettest die Firma, und die kürzen dir dafür den Lohn.
OpenSubtitles v2018

Save our place, please.
Halten Sie uns bitte unseren Platz frei.
OpenSubtitles v2018

Tell Fran to save us a place in line.
Fran soll uns einen Platz freihalten.
OpenSubtitles v2018

Dad, I'm trying to save this place for you.
Dad, ich versuche diesen Ort für dich zu retten.
OpenSubtitles v2018

I'll save you a place.
Ich halte Dir einen Platz frei.
OpenSubtitles v2018

Save your place for this unique experience!
Sichern Sie sich jetzt schnell einen der wenigen Plätzen für dieses einmalige Erlebnis!
CCAligned v1

Save your place in our recommended hotel
Sichern Sie sich außerdem einen Platz in unserem empfohlenen Hotel:
CCAligned v1

Save on secure place (on system drive)
An einem sicheren Ort speichern (auf dem Systemlaufwerk)
ParaCrawl v7.1