Translation of "Savouring" in German

You'll be out there, savouring the heat of battle.
Sie werden dort draußen die Hitze der Schlacht genießen.
OpenSubtitles v2018

We bring the evening to a conclusion, lying at anchor and savouring the sunset.
Den Abend beschließen wir vor Anker liegend und genießen den Sonnenuntergang.
ParaCrawl v7.1

We are quiet, savouring it and at the final credits, breathe quietly "goodbye".
Wir schweigen, genießen und hauchen beim Abspann leise "Servus".
ParaCrawl v7.1

Macafe is not only coffee, Macafe is the art of savouring.
Macafe ist nicht nur Kaffee, Macafe ist die Kunst zu genießen.
CCAligned v1

You will be in awe of the natural surroundings whilst savouring absolutely world class wines.
Sie werden von der natürlichen Umgebung beeindruckt sein und absolut erstklassige Weine genießen.
ParaCrawl v7.1

Ideal for savouring the characteristics of Tuscany with all the senses.
Ideal, um die Toskana mit allen Sinnen zu genießen.
ParaCrawl v7.1

Just carve out new lines in the snow, savouring the fresh powder snow.
Nur neue Lines ziehen und dabei den frischen Pulverschnee genießen.
ParaCrawl v7.1

Get to know the enjoyment of natural cuisine, with all of your senses savouring the experience!
Lernen Sie den Genuss der natürlichen Küche kennen, genießen Sie mit allen Sinnen!
CCAligned v1

Strolling over blooming meadows, inhaling the clear mountain air and savouring the first sunbeams.
Über blütenreiche Wiesen streifen, die klare Bergluft inhalieren und die ersten Sonnenstrahlen genießen.
ParaCrawl v7.1

At Maheso we offer you several options for savouring our exquisite cannelloni and lasagnes.
Wir von Maheso bieten Ihnen verschiedene Möglichkeiten, ausgezeichnete Cannelloni und Lasagnen zu genießen.
ParaCrawl v7.1

Enjoy your tapas while savouring this purely Spanish cultural dance and music.
Genießen Sie Ihre Tapas, während Sie diese rein spanischen Kultur Tanz und Musik genießen.
ParaCrawl v7.1