Translation of "Scale capacity" in German

The factory today possesses highly qualified personnel, modern technology and large-scale production capacity.
Heutzutage verfügt das Unternehmen über hochqualifizierte Fachkräfte, moderne Technologie und mächtige Produktionskapazitäten.
CCAligned v1

Scalability Scale your capacity to meet project priorities and business opportunities.
Skalieren Sie Ihre Kapazität, um Projektprioritäten einzuhalten und Geschäftsgelegenheiten zu nutzen.
ParaCrawl v7.1

Scale capacity and resources according to your needs.
Skalieren Sie Kapazitäten und Ressourcen bedarfsgerecht.
ParaCrawl v7.1

Moreover, the younger countries are typically emerging markets, which have neither the scale nor the capacity to absorb the world’s excess savings efficiently.
Außerdem handelt es sich bei den Ländern mit jüngerer Bevölkerung typischerweise um Schwellenmärkte, die weder über das Ausmaß noch über die Kapazität verfügen, die überschüssigen Ersparnisse der Welt effizient zu absorbieren.
News-Commentary v14

Small-scale hydro capacity grew annually by 3.8 % on average during the last four years in the EU-25.
Die Kapazität der kleinen Wasserkraftwerke nahm in den letzten vier Jahren in der EU-25 um durchschnittlich 3,8 % jährlich zu.
TildeMODEL v2018

The main reason for this development is the dramatic decrease in the production output of the CI (– 40 %) and its corresponding decline in capacity utilisation (– 18 percentage points) which led to relatively high increase of the unit fixed costs per produced unit and which did not allow the CI to benefit from the economies in scale which higher capacity utilisations would have entailed.
Der Hauptgrund für diese Entwicklung war der dramatische Produktionseinbruch im Wirtschaftszweig der Gemeinschaft (– 40 %) und der entsprechende Rückgang der Kapazitätsauslastung (– 18 Prozentpunkte), der einen relativ starken Anstieg der fixen Stückkosten mit sich brachte und dazu führte, dass der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft keine Größenvorteile nutzen konnte, wie sie bei einer höheren Kapazitätsauslastung möglich gewesen wären.
DGT v2019

Indeed, public available information collected in the course of the investigation point to reduced demand, sales and economies of scale, idle production capacity, decreasing financial performance, etc [21].
Tatsächlich deuten öffentlich zugängliche Informationen, die im Laufe der Untersuchung eingeholt wurden, auf eine Verringerung der Nachfrage, der Verkäufe und der Größenvorteile, auf ungenutzte Produktionskapazitäten, eine Verschlechterung der Geschäftsergebnisse usw. [21] hin.
DGT v2019

Small and medium-sized enterprises are major drivers of job creation but they often lack the economies of scale and capacity to invest in innovative technology or participate fully in sustainability programmes.
Kleine und mittlere Unternehmen sind wichtige Triebkräfte für die Schaffung von Arbeitsplätzen, doch ihnen fehlen häufig Größenvorteile und die Kapazitäten für Investitionen in innovative Technologien oder die uneingeschränkte Beteiligung an Nachhaltigkeitsprogrammen.
TildeMODEL v2018

More competition, and a greater openness of the defence market in Europe, should help suppliers to achieve economies of scale, optimise production capacity and lower unit production costs, thus making European products more competitive on the global market.
Mehr Wettbewerb und eine stärkere Öffnung des Marktes für Verteidigungsgüter in Europa dürften Anbieter dabei unterstützen, Größenvorteile zu erzielen, die Produktionskapazitäten zu optimieren und die Stückkosten zu senken, was den europäischen Produkten weltweit zu mehr Wettbewerbsfähigkeit verhelfen würde.
TildeMODEL v2018