Translation of "Scale of fees" in German

How ever vital economic efficiency may be in the professions, the fixing of scale fees can not have any profoundly adverse effect on the nature of their activities because it does not influence that which is specific to them: the quality of service and, in particular, its human quality, which cannot be valued in money terms.
Wenn die wirtschaftlichen Umstände der Tätigkeit tatsächlich dabei berücksichtigt sind,
EUbookshop v2

Please find the detailed prices in the current scale of fees.
Die genauen Preise entnehmen Sie bitte der jeweils aktuellen Gebührenordnung.
CCAligned v1

Our Institute is oriented to the scale of fees for physicians (GOÄ).
Unser Institut orientiert sich an der Gebührenordnung für Ärzte (GOÄ).
ParaCrawl v7.1

When must I pay? Our Institute is oriented to the scale of fees for physicians (GOÄ).
Unser Institut orientiert sich an der Gebührenordnung für Ärzte (GOÄ).
ParaCrawl v7.1

Please note the following scale of fees:
Bitte beachten Sie folgende Gebührenordnung:
ParaCrawl v7.1

After receiving the statement of objections the Association withdrew the scale of fees and took the steps necessary to publicise the fact.
Nach der Mitteilung der Beschwerdepunkte zog die Architektenkammer die Honorarordnung zurück und hat dies auch bekannt gemacht.
DGT v2019

The Decision on the scale of minimum fees drawn up by the Belgian Architects' Association is in line with the Commission's overall policy towards services in general and professional services in particular.
Die Entscheidung betreffend die Honorarordnung der belgischen Architektenkammer fügt sich in die globale Politik der Kommission in Bezug auf Dienstleistungen im Allgemeinen und freiberufliche Dienstleistungen im Besonderen ein.
DGT v2019

We do not see any reason in encroaching on the regulation of fees and duties that are paid by companies for services or on the regulation for amending the scale of fees.
Wir sehen auch keinen Grund, die Regelung für die Gebühren und Abgaben, die von Unternehmen für Leistungen entrichtet werden, noch die Regelung für die Änderung der Gebührenordnung anzutasten.
Europarl v8

The scale of fees applied by the Agency, and the terms of payment, shall be communicated to applicants when they submit their applications.
Die Höhe der von der Agentur erhobenen Gebühren und die Art ihrer Entrichtung werden dem Antragsteller zum Zeitpunkt der Antragstellung mitgeteilt.
DGT v2019

Fees received from applicants and marketing authorisation holders are distributed between the EMEA and national authorities according to a scale of fees adopted by the Management Board.
Die Gebühreneinnahmen von den Antragstellern und den Inhabern von Genehmigungen für die Markteinführung werden zwischen der EMEA und den nationalen Behörden ent- sprechend der vom Verwaltungsrat verabschiedeten Gebührenordnung verteilt.
EMEA v3

In addition to deciding the scale of fees for 2001, the Board will look at the basis for distribution of the annual fee paid by each marketing authorisation holder.
Zusätzlich zur Beschlußfassung über die Gebührenordnung für 2001, wird der Verwaltungsrat auch die Grundlage für den Verteilungsschlüssel der Jahresgebühren, die von den Inhabern von Genehmigungen für die Markteinführung zu entricheten ist, überprüfen.
EMEA v3

The person concerned, or his employer, shall be remunerated in accordance with a fixed scale of fees to be included in the financial arrangements established by the Management Board.
Die betreffende Person oder deren Arbeitgeber erhalten eine Vergütung gemäß einer festen Gebührenordnung, die im Haushaltsplan der Agentur festgelegt wird.
JRC-Acquis v3.0

The person concerned, or his employer, shall be remunerated in accordance with a scale of fees to be included in the financial arrangements established by the Management Board.
Die betreffende Person oder ihr Arbeitgeber erhalten eine Vergütung gemäß einer Gebührenordnung, die vom Verwaltungsrat in den Finanzbestimmungen der Agentur festgelegt wird.
JRC-Acquis v3.0

The scale of fees applied by the Agency and the terms of payment shall be communicated to applicants when they submit their applications.
Die Höhe der von der Agentur erhobenen Gebühren und die Art ihrer Entrichtung werden dem Antragsteller zum Zeitpunkt der Antragstellung mitgeteilt.
DGT v2019

The person concerned, or his employer, shall be remunerated by the Agency in accordance with a scale of fees to be included in the financial arrangements established by the Management Board.
Die betreffende Person oder ihr Arbeitgeber wird von der Agentur nach der Gebührenordnung entlohnt, die in der vom Verwaltungsrat aufgestellten Finanzordnung enthalten ist.
DGT v2019

Member States shall ensure that the healthcare providers on their territory apply the same scale of fees for healthcare for patients from other Member States, as for domestic patients in a comparable medical situation, or that they charge a price calculated according to objective, non-discriminatory criteria if there is no comparable price for domestic patients.
Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Gesundheitsdienstleister auf ihrem Hoheitsgebiet für die Behandlung von Patienten aus anderen Mitgliedstaaten die gleiche Gebührenordnung zugrunde legen, wie sie für inländische Patienten in einer vergleichbaren medizinischen Situation gilt, oder dass die in Rechnung gestellten Gebühren nach objektiven, nichtdiskriminierenden Kriterien berechnet werden, falls keine vergleichbaren Gebührensätze für inländische Patienten existieren.
DGT v2019

The person concerned, or his/her employer, shall be remunerated in accordance with a scale of fees to be included in the financial arrangements established by the Management Board.
Die betreffende Person bzw. ihr Arbeitgeber erhält eine Vergütung gemäß einer festen Gebührenordnung, die vom Verwaltungsrat im Haushaltsplan der Agentur festgelegt wird.
TildeMODEL v2018

The Commission concluded that the scale of recommended minimum fees of the Belgian Architect’s Association was in breach of EC competition rules because they could facilitate price co-ordination.
In dieser Sache kam die Kommission zu dem Schluss, dass die empfohlenen Honorarsätze der belgischen Architektenkammer gegen die EU-Wettbewerbsregeln verstoßen, da sie Preisabsprachen erleichtern könnten.
TildeMODEL v2018

The Pinerolo court thus asked the Court of Justice of the European Communities for a preliminary ruling on whether the legal provisions on the determination of the scale of fees and emoluments payable to members of the Bar are compatible with Community competition law.
Der Pretore von Pinerolo legte dem Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften Fragen nach der Vereinbarkeit der Regelung über die Festlegung der Sätze für die Gebühren und Vergütungen der Rechtsanwälte mit dem Wettbewerbsrecht der Gemeinschaft vor.
TildeMODEL v2018

The Italian procedure which consists in the approval by the Government of a draft scale of fees payable to members of the Bar - proposed by the National Council - is compatible with the provisions of the Treaty
Das Verfahren, in dem die italienische Regierung eine vom Nationalen Rat der Rechtsanwälte vorgeschlagene Gebührenordnung genehmigt, ist mit den Bestimmungen des EG-Vertrags vereinbar.
TildeMODEL v2018