Translation of "Scannable" in German

It makes sense to record the motif as at least one electronically scannable picture.
Das Motiv kann zweckmäßig als mindestens ein elektronisch abtastbares Bild aufgezeichnet sein.
EuroPat v2

It is similarly conceivable to use an optically scannable pattern as coding.
Ebenso ist es denkbar, ein optisch abtastbares Muster als Codierung zu verwenden.
EuroPat v2

The specimens are scannable with at least one laser beam.
Die Objekte sind mit mindestens einem Laserstrahl abtastbar.
EuroPat v2

By this, the optically scannable surface of the code carrier can be used for code information.
Hierdurch kann die optisch abtastbare Oberfläche des Code-trägers weitgehend für Codeinformationen genutzt werden.
EuroPat v2

The optically scannable codes are then applied to the circumference of the plastic member.
Dabei sind die optisch abtastbaren Codierungen am Umfang des Kunststoffteiles angebracht.
EuroPat v2

This meant this data had to be encrypted in the ID and automatically scannable.
Diese Daten mussten also im Ausweis verschlüsselt werden und automatisch lesbar sein.
ParaCrawl v7.1

For this purpose, the workpiece 30 is provided with optically scannable markers.
Zu diesem Zweck wird das Werkstück 30 mit optisch abtastbaren Marken versehen.
EuroPat v2

The present invention is not restricted to any particular type of a scannable identifier.
Die vorliegende Erfindung ist auf keinen bestimmten Typ einer scannbaren Kennzeichnung beschränkt.
EuroPat v2

On the goods, a scannable identifier is applied in each case.
Auf den Waren ist jeweils eine scannbare Kennzeichnung aufgebracht.
EuroPat v2

In this regard, the scannable frequency range should be 10-1,000 MHz.
Der scannbare Frequenzbereich sollte dabei zwischen 10 - 1000 MHz liegen.
EuroPat v2

At least one reference object must be scannable in predetermined measuring sections.
Bei vorbestimmten Messabschnitten muss mindestens ein Referenzobjekt abtastbar sein.
EuroPat v2

The scannable measuring travel of the measuring sensors 13 is indicated by means of arrows 14 .
Mittels der Pfeile 14 ist der abtastbare Meßweg der Meßfühler 13 angedeutet.
EuroPat v2

Remember that your resume must be targeted and scannable.
Denken Sie daran, dass Sie Ihren Lebenslauf sein muss gezielt und scanbare.
CCAligned v1

Charts and infographics are terrific, easily scannable additions.
Charts und Infografiken sind großartige, leicht scanbare Ergänzungen.
CCAligned v1

The composite symbol is the only one with an easily scannable item identification.
Das Composite Symbol ist das Einzige mit einer einfach scannbaren Artikel-Identifikation.
ParaCrawl v7.1

In this way the scannable area of substrates can be enlarged to a sufficient extent.
Der abtastbare Bereich von Substraten läßt sich auf diese Weise in ausreichendem Maße vergrößern.
EuroPat v2

To make your content scannable, use bullet points to convey benefits.
Um Deinen Inhalt überfliegbar zu machen, verwende Stichpunkte, um Vorteile klar darzustellen.
ParaCrawl v7.1

Here are some tips to help make your text easily scannable:
Hier sind einige Tipps, die helfen, deinen Text leicht lesbar zu machen:
ParaCrawl v7.1

If high-precision position measurement is desired, the measurement graduation of the scale is designed to be photoelectrically scannable.
Ist eine hochgenaue Positionsmessung gewünscht, wird die Messteilung des Maßstabs lichtelektrisch abtastbar ausgestaltet.
EuroPat v2

The periodically arranged graduation elements of the two measuring graduations 11, 12 are scannable inductively.
Die periodisch angeordneten Teilungselemente der beiden Messteilungen 11, 12 sind induktiv abtastbar ausgestaltet.
EuroPat v2

According to one embodiment, the analysing unit is an analysing unit for acquiring an optically scannable mark of objects.
Gemäß einer Ausgestaltung ist die Auswerteeinrichtung eine Auswerteeinrichtung zum Erfassen einer optisch abtastbaren Markierung von Gegenständen.
EuroPat v2

It is only essential that an object be bounded by surfaces that are scannable.
Wesentlich ist lediglich, dass ein Gegenstand durch Oberflächen begrenzt ist, die abtastbar sind.
EuroPat v2