Translation of "Scanning rate" in German

The detector would permit a substantially higher scanning rate.
Der Matrix-Detektor würde eine wesentlich höhere Abtastrate zulassen.
EuroPat v2

This processing can also be carried out using a low scanning rate.
Auch diese Verarbeitung kann mit einer geringen Abtastrate erfolgen.
EuroPat v2

The increase in the scanning rate by L2=4 takes place here after the addition as well.
Die Erhöhung der Abtastrate um L2=4 erfolgt hier ebenfalls erst nach der Addition.
EuroPat v2

When this is done the scanning rate is halved; that is, the frequency resolution is doubled.
Dabei wird die Abtastrate halbiert, d.h. die Frequenzauflösung wird verdoppelt.
EuroPat v2

A higher or faster scanning rate could be achieved, for example, by employing faster photomultipliers.
Eine höhere Abtastgeschwindigkeit ließe sich beispielsweise durch die Verwendung schnellerer Foto-Multiplier erzielen.
EuroPat v2

A higher scanning rate could be achieved, for example, by employing fast photomultipliers.
Eine höhere Abtastgeschwindigkeit liesse sich beispielsweise durch die Verwendung schneller Foto-Multiplier erzielen.
EuroPat v2

The output rate is substantially lower with respect to the scanning rate.
Die Ausgaberate ist gegenüber der Abtastrate erheblich geringer.
EuroPat v2

Owing to the invention, a sufficiently high scanning rate can be obtained.
Eine ausreichend hohe Abtastrate lässt sich dank der Erfindung erzielen.
EuroPat v2

Disturbance variables can be detected especially in continuous manner and/or with any desired scanning rate.
Störgrößen können insbesondere kontinuierlich und/oder mit beliebiger Abtastrate erfasst werden.
EuroPat v2

The scanning rate was reduced from 500 Hz to 50 Hz.
So wurde die Abtastrate von 500 Hz auf 50 Hz herabgesetzt.
EuroPat v2

Furthermore, the achievable scanning rate can be increased by using a plurality of scanners.
Ferner kann die erreichbare Abtastrate durch die Verwendung von mehreren Scannern erhöht werden.
EuroPat v2

The scanning rate 103 may be based on a frequency of 20 kHz.
Die Abtastrate 103 kann beispielsweise eine Frequenz von 20 kHz aufweisen.
EuroPat v2

The condition data of the belt can be recorded continuously at a scanning rate that can be predetermined.
Die Zustandsdaten der Bespannung können kontinuierlich mit einer vorgebbaren Abtastrate erfasst werden.
EuroPat v2

The scanning rate is limited by the mechanics.
Die Abtastrate ist durch die Mechanik begrenzt.
EuroPat v2

Nevertheless, however, the scanning rate can be increased by means of certain methods of digital signal processing.
Die Abtastrate lässt sich aber dennoch mittels bestimmter Verfahren der digitalen Signalverarbeitung erhöhen.
EuroPat v2

This results in the desired higher scanning rate.
Somit ergibt sich die gewünschte höhere Abtastrate.
EuroPat v2

The maximum frequency of an FFT is half the scanning rate.
Die maximale Frequenz einer FFT beträgt die Hälfte der Abtastrate.
ParaCrawl v7.1

The scanning rate is approximately 6 to 16 KHz, preferably approximately 8 KHz.
Die Abtastrate beträgt dabei etwa 6 bis 16 kHz, vorzugsweise etwa 8 kHz.
EuroPat v2

The scanning rate can be approximately 6 to 16 KHz and is preferably approximately 8 KHz.
Die Abtastrate beträgt dabei etwa 6 bis 16 kHz, vorzugsweise etwa 8 kHz.
EuroPat v2

As a result of the signal smoothing caused by the low-pass smoothing filter, a clearly lower scanning rate can be used in the high-pass offset filter.
Durch die vom Tiefpaß-Glättungsfilter bewirkte Signalglättung kann im anschließenden Hochpaß-Offsetfilter eine deutlich niedrigere Abtastrate verwendet werden.
EuroPat v2

At high velocity a high scanning rate is appropriate, but also a wide field of view.
Bei hoher Geschwindigkeit ist eine hohe Abtastrate zweckmäßig, aber auch ein breites Blickfeld.
EuroPat v2