Translation of "Scheduling problem" in German

Content and scheduling presented another problem for digital screen operators.
Inhalt und Ablaufplanung stellten ein anderes Problem für Bildschirm-Betreiber.
ParaCrawl v7.1

Mr President, normal practice would have been that I should have led the debate last night, but unfortunately due to a scheduling problem that was not possible.
Herr Präsident, eigentlich hätte ich ja gestern Abend die Debatte leiten sollen, aber das war aufgrund eines Problems in der Zeitplanung nicht möglich.
Europarl v8

We have a scheduling problem.
Wir haben Terminprobleme.
OpenSubtitles v2018

The scheduling problem - finding a suitable day for meetings - proves to be a thorny one if several employees with a compressed working week are involved.
Sobald mehrere Beschäftigte mit einer komprimierten Arbeitswoche zu berücksichtigen sind, erweist sich die Zeitplanung, d. h. die Festlegung eines geeigneten Tages für Zusammenkünfte, als äußerst kompliziert.
EUbookshop v2

For regular messages there is one routing and one scheduling problem: planning should be effected in such a manner that the RT part occupies the smallest possible part of the overall cycle, so that enough space is available for the unplanned message transmissions.
Für die regulären Nachrichten gibt es ein Routing- und ein Scheduling-Problem: eine Planung sollte in der Weise erfolgen, dass der RT-Teil einen möglichst kleinen Teil des Gesamtzyklus belegt, so dass genug Platz für die nicht geplanten Nachrichtenübermittlungen bereitsteht.
EuroPat v2

Processing time can therefore be gained, if the scheduling problem is divided into smaller sub-problems, which can be resolved independently of each other.
Deshalb kann Verarbeitungszeit gewonnen werden, wenn das Scheduling-Problem in kleinere Unterprobleme aufgeteilt wird, die unabhängig voneinander gelöst werden können.
EuroPat v2

Failure to supervise manufacturing and assembly processes can lead to faults, scheduling problems and cost overruns.
Fehlende Kontrolle von Fertigungs- und Montageprozessen führt zu Fehlern, Terminproblemen und Kostenüberschreitungen.
CCAligned v1

To avoid personal scheduling problems early application is recommended.
Um persönliche Terminprobleme zu vermeiden, wird eine möglichst frühzeitige Bewerbung empfohlen.
ParaCrawl v7.1

Regularly scheduled maintenance prevents problems from occurring and protects you from unplanned costs.
Regelmässig eingeplante Wartungsmassnahmen vermeiden auftretende Probleme und schützen Sie vor ungeplanten Kosten.
ParaCrawl v7.1

Think long-term about potential problems, schedules and support.
Denken Sie auch langfristig über neue mögliche Probleme, Zeitpläne und den Support nach.
CCAligned v1

Shifts in schedules may cause problems concerning the timely provision of the parts required for service calls.
Durch Terminverschiebungen können u.a. Probleme bei der rechtzeitigen Bereitstellung der für Serviceeinsätze benötigten Teile entstehen.
ParaCrawl v7.1

If users want to download data outside the already specified schedule that's no problem.
Wenn Benutzer Daten außerhalb des bereits festgelegten Zeitplans herunterladen möchten, ist das kein Problem.
ParaCrawl v7.1

The Member States are conspicuous by their absence today even though, as I would remind you, Mr President, we placed this item on this afternoon's agenda especially to accommodate the Council's scheduling problems.
Die Mitgliedstaaten glänzen heute durch Abwesenheit, obwohl wir - Herr Präsident, ich möchte Sie daran erinnern - heute Nachmittag deswegen diesen Punkt extra auf der Tagesordnung haben, weil wir dem Rat in seinen Terminproblemen entgegenkommen wollten.
Europarl v8

The Group meets regularly to align working schedules, and identify problems upstream to avoid delays and speed up formal procedures.
Die Gruppe trifft sich regelmäßig, um Arbeitszeitpläne abzustimmen und Probleme frühzeitig zu erkennen, um Verzögerungen zu vermeiden und die formellen Verfahren zu beschleunigen.
TildeMODEL v2018

Typical of this group are the areas "productions scheduling" and "technical problems in production" .
Typisch für diese Gruppe sind die Bereiche „Produk­tionsplanung" und „Technische Pro­bleme der Produktion".
EUbookshop v2