Translation of "Schengen agreement" in German

These countries have the right to give their opinion on any future decisions made within the Schengen Agreement.
Bei künftigen Entscheidungen im Rhamen des Schengener Abkommens haben sie Mitspracherecht.
Europarl v8

According to the Schengen Agreement, only Member States of the EU can become members.
Nach dem Schengener Vertrag können nur die Mitgliedstaaten der EU Mitglied werden.
Europarl v8

The Schengen Agreement was concluded on 14 June 1985.
Das Schengener Abkommen wurde am 14. Juni 1985 abgeschlossen.
Europarl v8

Secondly, it has been said that the Schengen Agreement must be repealed.
Zweitens ist gesagt worden, das Schengener Abkommen müsse außer Kraft gesetzt werden.
Europarl v8

On the implementation of the Schengen Agreement there is merely a protocol.
Über die Implementierung des Vertrages von Schengen gibt es lediglich ein Protokoll.
Europarl v8

Unlike the Schengen Agreement, it has operated well.
Im Unterschied zum Vertrag von Schengen funktioniert sie gut.
Europarl v8

The Schengen Agreement is a regrettable example of things moving in that direction.
Der Schengener Vertrag ist leider ein Beispiel, das dies deutlich macht.
Europarl v8

The Italian government suspended the Schengen Agreement.
Die italienische Regierung hatte das Übereinkommen von Schengen ausgesetzt.
Europarl v8

The planned amendments to the Convention implementing the Schengen Agreement are also in line with the ARGO programme's objectives.
Den Zielen des Aktionsprogramms ARGO entsprechen auch die geplanten Änderungen des Schengener Durchführungsübereinkommens.
Europarl v8

Already some, but not all, Member States are involved in the eurozone and the Schengen Agreement.
Nicht alle Mitgliedstaaten beteiligen sich an der Eurozone und am Schengener Abkommen.
Europarl v8

The Schengen Information System was established in 1995 on the basis of the Convention of 1990 which implemented the Schengen Agreement.
Das Schengener Informationssystem wurde 1995 auf Grundlage des Schengener Durchführungsübereinkommens von 1990 errichtet.
Europarl v8

As well as that, though, the Schengen Agreement and its associated information system have to be brought within the Community sphere.
Aber auch das Schengener Abkommen und das dazugehörige Informationssystem müssen vergemeinschaftet werden.
Europarl v8

That was a logical objection, although the Schengen Agreement did represent a step forward.
Dieser Einwand war logisch, auch wenn das Schengener Abkommen ein Fortschritt war.
Europarl v8

The European area of security and the Schengen Agreement provide protection for us.
Der europäische Raum der Sicherheit und die Schengener Grenzen bieten uns Schutz.
Europarl v8

We have discussed - and are still discussing - the Schengen Agreement.
Wir diskutierten und diskutieren noch über das Schengener Übereinkommen.
Europarl v8

Article 18 of the Convention implementing the Schengen Agreement shall be replaced by the following:
Artikel 18 des Übereinkommens zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen erhält folgende Fassung:
JRC-Acquis v3.0

Amendment to the Convention implementing the Schengen Agreement
Artikel 25 des Übereinkommens zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen wird gestrichen.
DGT v2019

The EESC is a strong defender of the Schengen agreement.
Der EWSA ist ein vehementer Befürworter des Schengener Übereinkommens.
TildeMODEL v2018