Translation of "School leader" in German

The school is a leader in training of primary-care physicians and advancing medical knowledge through scientific research .
Die Schule ist führend in der Ausbildung von Grundversorgung Ärzten und vorrückenden medizinisches Wissen durch wissenschaftliche Forschung.
ParaCrawl v7.1

So I drove back to the school, and the leader of the group announced that she wanted to call a school meeting, because otherwise I would tell a lot of shitty lies about them and what they had done.
Ich fuhr also zurück in die Schule, und die Leiterin der Gruppe hat gekündigt, dass sie eine Schulversammlung zusammen rufen wollte, weil ich sonst allerlei saumässige Lügen über sie und ihr Tun erzählen wurde.
ParaCrawl v7.1

The school leader told him that Wang Zhe promoted Falun Gong to the teachers, and the school had decided to expel him from school.
Der Schulleiter sagte ihm, dass Wang Zhe an seine Lehrer Falun Gong verbreite und es entschieden worden sei, Wang Zhe von der Schule zu verweisen.
ParaCrawl v7.1

Olivia has for 15 years worked as a teacher and school leader all over the world, including five years as Head of Middle School in Berlin.
Olivia hat 15 Jahre als Lehrerin und in der Schulleitung in fünf Ländern auf drei Kontinenten gearbeitet, inklusive fünf Jahre als Head of Middle School in Berlin.
ParaCrawl v7.1

He was once nominated to be a "Teacher of Excellence," but the school leader denied Mr. Dou the award because he was a practitioner.
Er war einmal als "Exzellenter Lehrer" nominiert, aber der Schulleiter verweigerte Herrn Dou den Preis, weil er ein Praktizierender war.
ParaCrawl v7.1

Melbourne Law School is a leader and innovator in legal education, and a vibrant place of learning that values ideas, excellence and intellectual exchange.
Melbourne Law School ist führend und innovativ in der juristischen Ausbildung und ein lebendiger Ort des Lernens, der Ideen, Exzellenz und intellektue...
ParaCrawl v7.1

However, only few countries have obligatory in-service training for school leaders.
Eine obligatorische berufsbegleitende Weiterbildung für Schulleiter ist jedoch nur in wenigen Ländern vorgesehen.
TildeMODEL v2018

The school leaders wanted to welcome her to join the CCP.
Die Schulleiter wollten sie durch einen Eintritt in die KPC willkommen heißen.
ParaCrawl v7.1

The school leaders led the local police to arrest her.
Die Leiter der Schule hatten die lokale Polizei ersucht, sie zu verhaften.
ParaCrawl v7.1

Netherlands Indies suppresses independent schools and political leaders in Minangkabau.
Niederländisch-Indien unterdrückt in Minangkabau die unabhängigen Schulen und politischen Führer.
ParaCrawl v7.1

Find resources for school leaders, IT staff, educators, higher education, and students .
Finden Sie Ressourcen für Schulleiter, IT-Verantwortliche, Lehrkräfte, Hochschulbildung und Schüler .
ParaCrawl v7.1

The survey is based on a questionnaire sent to teachers and school leaders.
Sie stützt sich auf einen Fragebogen, der an Lehrkräfte und Schulleiter geschickt wurde.
TildeMODEL v2018

Norway introduced a leadership training and development programme in 2009 to improve the effectiveness of school leaders.
Norwegen hat unlängst ein Führungstraining und Entwicklungsprogramm eingeführt, um die Leistungsfähigkeit von Schulleitern zu erhöhen.
ParaCrawl v7.1

Norway has recently introduced a leadership training and development programme to improve the effectiveness of school leaders.
Norwegen hat unlängst ein Führungstraining und Entwicklungsprogramm eingeführt, um die Leistungsfähigkeit von Schulleitern zu erhöhen.
ParaCrawl v7.1

These initiatives will be prepared in full respect of the principle of subsidiarity and in close cooperation with key stakeholders in Member States, such as the associations of learners, teachers, school leaders and parents, social partners, and civil society organisations.
Bei der Vorbereitung dieser Initiativen wird dem Subsidiaritätsprinzip in vollem Umfang Rechnung getragen, und die maßgeblichen Interessenträger in den Mitgliedstaaten, etwa Verbände von Lernenden, Lehrkräften, Schulleitern und Eltern, die Sozialpartner sowie Organisationen der Zivilgesellschaft, werden eng in die Arbeiten eingebunden.
TildeMODEL v2018

The continuing professional development of all teachers and trainers and school leaders needs to equip them with the pedagogical and other competences necessary to take on the new roles implicit in this approach.
Damit die Lehrkräfte, Ausbilder und Schulleiter ihre aus diesem Ansatz resultierenden neuen Rollen ausfüllen können, müssen ihnen die entsprechenden pädagogischen und sonstigen Kompetenzen in der berufsbegleitenden Weiterbildung vermittelt werden.
TildeMODEL v2018

It may include teachers, trainers, school leaders, youth workers and non-educational staff;
Diese Personen können beispielsweise Lehrkräfte, Ausbilderinnen und Ausbilder, Schulleiterinnen und Schulleiter, Jugendbetreuerinnen und Jugendbetreuer und nicht pädagogisch tätiges Personal sein;
TildeMODEL v2018

Some systems place a premium on 'school leaders' (or teams of leaders) who can set the pace and direction of change, facilitate open communication, stimulate creative thinking and innovation, motivate staff and pupils to higher levels of achievement, and exemplify the lifelong learning ethos.
In einigen Systemen setzt man auf eine starke Führungsrolle der Schulleitung bzw. des Leitungsteams, die/das die Richtung und das Tempo des Wandels vorgibt, eine offene Kommunikation fördert, zu kreativem Denken und Innovationen anregt, Personal und Schüler zu besseren Leistungen motiviert und das Prinzip des lebenslangen Lernens verkörpert.
TildeMODEL v2018

In this context, the strategic targets on reducing early school leaving, improving performance in basic skills, and improving participation and quality in early childhood education and care, should be prioritised along with targets reinforcing the professional competences of school teachers and school leaders, and improving the educational opportunities for children with a migrant background and those at a socio-economic disadvantage.
Im Vordergrund stehen sollten dabei insbesondere die strategischen Ziele – Verminderung der Schulabbrecherquote, Steigerung der Leistungen bei den Grundkompetenzen sowie Verbesserung der Teilnahme an und der Qualität der frühkindlichen Betreuung, Bildung und Erziehung – sowie die Ziele für die Stärkung der beruflichen Kompetenzen von Lehrkräften und Schulleiterinnen und Schulleitern und die Verbesserung der Bildungschancen von Kindern mit Migrationshintergrund oder aus sozioökonomisch benachteiligten Verhältnissen.
DGT v2019

Induction programmes designed to offer personalised support and advice for new teachers are now mandatory in 15 EU Member States (Austria, Cyprus, Estonia, France, Germany, Ireland, Italy, Luxembourg, Malta, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Sweden and the UK) as well as in Croatia and Turkey, according to a European Commission report about the conditions of teachers and school leaders in 32 countries.
Nach einem Bericht der Europäischen Kommission über die Arbeitsbedingungen von Lehrkräften und Schulleitern in 32 Ländern sind Einführungsprogramme zur individuellen Förderung und Beratung für neue Lehrkräfte inzwischen in 15 EU-Mitgliedstaaten (Deutschland, Estland, Frankreich, Irland, Italien, Luxemburg, Malta, Österreich, Portugal, Rumänien, Schweden, Slowakei, Slowenien, Vereinigtes Königreich und Zypern) sowie in Kroatien und in der Türkei verpflichtend.
TildeMODEL v2018

Digital skills and competences need to be included in both pre- and in-service training of teachers and actively supported by school leaders.
Digitale Kompetenzen und Fertigkeiten müssen sowohl in der Ausbildung als auch in der berufsbegleitenden Weiterbildung von Lehrkräften vermittelt werden, und die Schulleitungen müssen dies aktiv unterstützen.
TildeMODEL v2018

One of the key elements in improving the quality, social outcomes and efficiency of schools is to give stronger support to teachers and school leaders.
Eines der Schlüsselelemente für die Verbesserung der Qualität, der sozialen Ergebnisse und der Effizienz der Schulen ist die stärkere Unterstützung von Lehrkräften und Schulleitungen.
TildeMODEL v2018

The survey is the main source of information from teachers and school leaders on teaching, career conditions and school environments.
Diese Erhebung ist die Hauptquelle der Informationen von Lehrkräften und Schulleitern über Unterricht, Laufbahnbedingungen und schulische Umfelder.
TildeMODEL v2018

The survey, based on teachers' perceptions of their career conditions, includes feedback from 55 000 lower secondary teachers and school leaders in the EU.
Diese Umfrage dazu, wie Lehrkräfte ihre Laufbahnbedingungen wahrnehmen, stützt sich auf Antworten von 55 000 Lehrkräften der Sekundarstufe 1 und Schulleitern in der EU.
TildeMODEL v2018

These areas include improving the quality and attractiveness of vocational education and training and higher education, the acquisition by all of key competences including language skills, pre-primary education, the reduction of early school leaving, the professional development of teachers, trainers and school leaders,
Dies betrifft die Steigerung von Qualität und Attraktivität der beruflichen Aus- und Weiterbildung und der Hochschulbildung, den Erwerb von Schlüsselkompetenzen - einschließlich sprachlicher Kompetenzen - durch alle, den Vorschulunterricht, die Reduzierung von Schulabbrüchen, die Schulung von Lehrern, Ausbildern und Schulleitern und die Erwachsenenbildung.
TildeMODEL v2018