Translation of "School leaving age" in German

There are plans to raise the school leaving age to 16 and to introduce a new curriculum.
Es bestehen Pläne, die Schulpflicht auf 16 Jahre zu verlängern und einen neuen Lehrplan einzuführen.
EUbookshop v2

The minimum age of admission to employment may not be lower than the minimum school-leaving age, without prejudice to such rules as may be more favourable to young people and except for limited derogations.
Unbeschadet günstigerer Vorschriften für Jugendliche und abgesehen von begrenzten Ausnahmen darf das Mindestalter für den Eintritt in das Arbeitsleben das Alter, in dem die Schulpflicht endet, nicht unterschreiten.
EUconst v1

Unless national legislation indicates the minimum age of full-time and part-time compulsory education, 15 years is to be taken as the conventional school-leaving age.
Sofern in den nationalen Rechtsvorschriften kein Mindestalter für Vollzeit- und Teilzeitschulpflicht festgelegt ist, wird das übliche Ende des schulpflichtigen Alters mit 15 Jahren angesetzt.
DGT v2019

The farm labour force of the holding includes all persons having completed their compulsory education (having reached school-leaving age) who carried out farm work on the holding during the 12 months ending on the reference day of the survey.
Zu den landwirtschaftlichen Arbeitskräften des Betriebs gehören alle Personen ab Ende des schulpflichtigen Alters, die in den letzten 12 Monaten vor dem Stichtag der Erhebung landwirtschaftliche Arbeiten im Betrieb verrichtet haben.
DGT v2019

The aim of these schools is to socially and economically reintegrate young people facing major difficulties after school-leaving age, an undertaking that demands partnership at local level between all those concerned with young people's problems and, of course, public- and private-sector companies.
Zweck dieser Schule ist die soziale und wirtschaftliche Wiedereingliederung von Jugendlichen, die sich in großen Schwierigkeiten befinden und das Pflichtschulalter bereits überschritten haben, was auf lokaler Ebene partnerschaftliche Beziehungen zwischen allen Einrichtungen, die mit den Problemen der Jugendlichen im weitesten Sinne zu tun haben, sowie natürlich auch den Unternehmen des öffentlichen und privaten Sektors impliziert.
TildeMODEL v2018

However, despite the increase in the number of training courses, on average 40% of young people throughout the Community (15 to 50% depending on country) leave school at school-leaving age without embarking on vocational or further training courses.
Aller dings verlassen trotz der erweiterten Ausbildung smöglichkelten im Durchschnitt 40 % der Jugendlichen (für die gesamte Gemeinschaft, 15 bis 50 % je nach Land) nach Beendigung der Schulpflicht ihre Schule, ohne sich einer beruflichen oder weiterführenden Ausbildung zu unterziehen.
EUbookshop v2

It is easy to understand the attitude of the Council who regard alternance training simply as an answer to the requirements' of the labour market and as a means of reducing youth unemployment, which undoubtedly results partly from the fact that a large number of young people are in search of jobs as soon as they have reached the minimum legal school-leaving age without having followed any vocational training.
Man kann natürlich die Haltung des Rats verstehen, der die alternierende Ausbildung nur als Antwort auf die Forderungen des Arbeitsmarktes zur Reduzierung der Jugendarbeitslosigkeit konzipiert hat, die zu einem Teil sicherlich darauf zurückzuführen ist, daß sich viele Jugendliche auf dem Arbeitsmarkt melden, sobald sie die gesetzliche Schulpflicht hinter sich ha ben, ohne irgendeine weitere Berufsausbildung zu verfolgen.
EUbookshop v2

Unemployed persons include those aged at least 14 (school leaving age and minimum working age) actively seeking work and immediately available for work, who have either lost a previous job or are seeking their first job.
Zu den Arbeitslosen zählen Personen über 14 Jahre (Altersschwellen für das Ende der Schulpflicht und die Arbeitsaufnahme fallen zusammen), die aktiv nach einer Beschäftigung suchen und dem Arbeitsmarkt unmittelbar zur Verfügung stehen, eine zuvor ausgeübte abhängige Beschäftigung aufgegeben haben bzw. aufgeben mußten oder sich auf der Suche nach einer Erstanstellung befinden.
EUbookshop v2