Translation of "School superintendent" in German

And I had to plead her case to the school superintendent or the sheriff.
Ich musste ihren Fall gegenüber dem Schulinspektor oder dem Sheriff vertreten.
OpenSubtitles v2018

Mr. Graves is the high school superintendent.
Mr. Graves ist der Schulleiter.
OpenSubtitles v2018

Later she learned that the school superintendent had called a large political rally around the Nazi flag.
Später erfuhr sie, daß der Schulleiter eine große politische Versammlung unter der Nazifahne einberufen hatte.
ParaCrawl v7.1

Robert Gates, a witness, said===Truck explosion===About a half hour after the explosion, Kehoe drove up to the school and saw Superintendent Huyck.
Etwa eine halbe Stunde nach der Explosion fuhr Kehoe mit seinem Wagen zur Schule, sah Superintendent Huyck und winkte diesen zu seinem Auto.
Wikipedia v1.0

As rescuers started gathering at the school, Kehoe drove up, stopped, and detonated a bomb inside his shrapnel-filled vehicle, killing himself and the school superintendent, and killing and injuring several others.
Als die Rettungsarbeiten anliefen, fuhr Kehoe vor und sprengte seinen mit Metallteilen gefüllten Wagen in die Luft, wobei er sich selbst, den Schulinspektor und weitere Personen tötete.
WikiMatrix v1

He became the state’s youngest ever school superintendent in 1953 upon leading the Bellevue School District.
Er wurde 1953 der jüngste Superintendent aller Zeiten im Bildungswesen von Washington mit der Leitung des Bellevue School District.
WikiMatrix v1

The search for a new School Superintendent to replace the charismatic yet definitely in-charge and staff friendly Patrick Spagnoletti was a challenge for the Board Of Education .
Die Suche nach einem neuen Schulinspektor des charismatischen noch definitiv in-Gebühr und das Personal freundlich Patrick Spagnoletti eine Herausforderung für den Board of Education zu ersetzen war.
ParaCrawl v7.1

School Superintendent Pedro Garrido responded, "Ms. Donnelly, thank you for bringing them to my attention however these are negotiable types of extracurricular activities that need to go to the union.
Schulinspektor Pedro Garrido reagierte, "Frau Donnelly, jedoch sind diese verhandelbar Arten von außerschulischen Aktivitäten danken Ihnen für sie, um meine Aufmerksamkeit zu bringen, die der Union gehen müssen.
ParaCrawl v7.1

When the case saw the light of day, the school superintendent and the Ministry of National Education expressed great reservations about the cult's activities in the schools in Legionowo.
Als dieser Fall bekannt wurde, drückten der Schulinspektor und das Ministerium für Nationale Bildung große Bedenken bezüglich der Aktivitäten der Sekte in den Schulen von Legionowo aus.
ParaCrawl v7.1

School Superintendent Pedro Garrido also addressed the district's dealing with technical issues which delayed PARCC testing at the high school.
Schulinspektor Pedro Garrido auch mit der Umgang der Bezirk mit den technischen Fragen, die PARCC Prüfung an der High School verzögert.
ParaCrawl v7.1

School Superintendent Pedro Garrido confirmed at the October 17th Board Of Education (BOE)meeting that all students have been re-registered in compliance with the school district policy to have all student re-matriculated every five years.
Schulinspektor Pedro Garrido bestätigte am 17. Oktober Board of Education (BOE)Treffen, dass alle Schüler in Übereinstimmung mit dem Schulbezirk Politik haben alle Schüler wieder immatrikuliert alle fünf Jahre neu registriert wurden.
ParaCrawl v7.1

School District 69 Superintendent Rollie Koop commented, “The journey from project conception to completion has been both long and challenging.
Superintendent Rollie Koop, Schulbezirk 69, kommentierte: „Der Weg von der Projektkonzeption bis zur Fertigstellung war lang und herausfordernd.
ParaCrawl v7.1

The School Superintendent offered the following by way of explanation, "We look at data very carefully, and we look to see where any gaps are and where we can gain any time .
Der Schulinspektor bot die folgenden als Erklärung, "Wir schauen auf Daten sehr sorgfältig, und wir freuen zu sehen, wo Lücken sind und wo wir können jederzeit gewinnen .
ParaCrawl v7.1