Translation of "School track" in German

Why don't you go on to school while I track him down?
Warum gehen Sie nicht in die Schule, während ich ihn suche?
OpenSubtitles v2018

I was a high jumper on the high school track team.
Ich war Hochspringer im Turnteam meiner Highschool.
OpenSubtitles v2018

Honey, this is, like, every day after school, and track meets on Saturdays?
Süßer, das ist fast jeden Tag nach der Schule und die Leichtathletiktreffen sind samstags?
OpenSubtitles v2018

Pardon my appearance, but I was just in the park running after the high school boys' track team.
Entschuldigt mein Auftreten, aber ich war eben im Park und rannte einer Highschool Jungen-Leichtathletikmannschaft nach.
OpenSubtitles v2018

What our graduates have to say about the Offshore Sailing School Fast Track to Coastal Passage Making course:
Was unsere Absolventen über die Offshore Sailing School Fast Track zu Coastal Passage machen natürlich sagen:
ParaCrawl v7.1

Behind the sports grounds of the school a small track leads to the north and to the cemetery.
Hinter dem Sportgelände der Schule führt ein schmaler Weg Richtung Norden und zu dem Friedhof.
ParaCrawl v7.1

Driving School - Keep track of lessons and finances for all your driving instructors in a simple way.
Driving School - Verfolgen Sie Lektionen und Finanzen für alle Fahrlehrer in einer einfachen Weise.
ParaCrawl v7.1

We've created a tool that lets programs keep kids in school, track the number of babies that are born and the number of babies that die, catch criminals and successfully prosecute them -- to do all these different things to learn more about what's going on, to understand more, to see more ...
Wir haben ein Werkzeug erschaffen, das Programmen hilft , die Kinder in den Schulen zu behalten, die Zahl der Babys zu verfolgen, die geboren werden, oder sterben, [das hilft] Kriminelle zu stellen und zu bestrafen, das all das kann, mit dessen Hilfe man erfährt, was passiert, mehr versteht, mehr sieht,
TED2020 v1

Love's debut album, "Down To Earth", spawned two, Grammy-nominated hits, "Monie in the Middle" (a high school-set track dealing with a woman's right to determine what she wants out of a relationship) and "It's a Shame (My Sister)" (which sampled The Spinners' "It's a Shame", written for the band by Stevie Wonder) and featured house-music vocalist and then-labelmate Ultra Naté.
Loves Debütalbum "Down To Earth" enthielt zwei Grammy-nominierte Hits, "Monie in the Middle" (ein Lied, das an einer Highschool spielt und in dem es um das Recht einer Frau geht zu entscheiden, was sie von einer Beziehung für sich erwartet) und "It's a Shame (My Sister)", das ein Sample von dem Lied "It's a Shame" von The Spinners, das von Stevie Wonder geschrieben wurde, enthält und das in Zusammenarbeit mit Ultra Naté entstand.
Wikipedia v1.0

We've created a tool that lets programs keep kids in school, track the number of babies that are born and the number of babies that die, catch criminals and successfully prosecute them -- to do all these different things to learn more about what's going on, to understand more, to see more ... and to save lives and improve lives.
Wir haben ein Werkzeug erschaffen, das Programmen hilft , die Kinder in den Schulen zu behalten, die Zahl der Babys zu verfolgen, die geboren werden, oder sterben, [das hilft] Kriminelle zu stellen und zu bestrafen, das all das kann, mit dessen Hilfe man erfährt, was passiert, mehr versteht, mehr sieht, Leben rettet und auch verbessert.
QED v2.0a

Even if you have some experience on small boats, or have taken a basic sailing course at a community sailing school or another commercial sailing school, this Fast Track sailing course is the best way to get your skills and knowledge up to speed.
Auch wenn Sie einige Erfahrung auf kleinen Booten haben, oder haben einen grundlegenden Segelkurs in einer Gemeinschaft Segelschule oder eine anderen kommerzielle Segelschule genommen, Dieser Fast Track Segelkurs ist der beste Weg, Ihre Fähigkeiten und Kenntnisse zu bekommen bis zu beschleunigen.
ParaCrawl v7.1

The last track, "School Days", has Green longing for a school girlfriend and despite the potentially sappy sentiment, it works like a charm.
Im letzten Stück, "School Days", sehnt Green sich nach einer Schulfreundin zurück und, obwohl das kitschig wirken könnte, wird man doch davon bezaubert.
ParaCrawl v7.1