Translation of "Scientific associate" in German

Thomas Föhl is a scientific associate of the Weimar Classic Foundation.
Thomas Föhl ist wissenschaftlicher Mitarbeiter der Klassik Stiftung Weimar.
ParaCrawl v7.1

Today it has 45 national member societies from 42 member countries and twelve associate scientific members.
Heute gehören ihr 45 nationale Mitgliedsgesellschaften aus 42 Ländern und elf assoziierte wissenschaftliche Organisationen an.
ParaCrawl v7.1

Today it has 45 national member societies from 42 member countries and eleven associate scientific members.
Heute gehören ihr 45 nationale Mitgliedsgesellschaften aus 42 Ländern und elf assoziierte wissenschaftliche Organisationen an.
ParaCrawl v7.1

Today it has 42 national member societies from 43 member countries and six associate scientific members.
Heute gehören ihr 42 nationale Mitgliedsgesellschaften aus 43 Ländern und sechs assoziierte wissenschaftliche Organisationen an.
ParaCrawl v7.1

Before Ralf Duckert started his own business, he worked in various functions as a scientific associate for public sector clients and management consultancies.
Danach war er in verschiedenen Funktionen als wissenschaftlicher Mitarbeiter für öffentliche Auftraggeber und Unternehmensberatungen beschäftigt.
ParaCrawl v7.1

From 1963 to 1965, he was a scientific associate at the Economic Institute of the Academy of Sciences, until 1971, Acting Director of the German Economic Institute, and finally Associate of the Institute for International Politics and Science.
Von 1963 bis 1965 war er wissenschaftlicher Mitarbeiter am Wirtschaftswissenschaftlichen Institut der Akademie der Wissenschaften, bis 1971 stellvertretender Direktor des Deutschen Wirtschaftsinstitutes und anschließend Mitarbeiter des Institutes für Internationale Politik und Wirtschaft.
Wikipedia v1.0

Rasmussen is a visiting assistant professor of zoology, and assistant museum curator of mammalogy and ornithology, at Michigan State University, having formerly been a research associate for the eminent American ornithologist S. Dillon Ripley at the Smithsonian Institution in Washington D.C. She is a member of the American Ornithologists Union (AOU) Committee on Classification and Nomenclature, a scientific associate with the bird group of the British Natural History Museum zoology section at Tring, and an associate editor of "The Ibis", the scientific journal of the British Ornithologists' Union.
Zuvor war sie wissenschaftliche Mitarbeiterin des bekannten US-amerikanischen Ornithologen S. Dillon Ripley an der "Smithsonian Institution" in Washington, D.C. Sie ist Mitglied im Komitee für Klassifikation und Nomenklatur der "American Ornithologists’ Union" (AOU), wissenschaftliche Beraterin der Vogelarbeitsgruppe des britischen "Natural History Museum" in Tring und Mitherausgeberin von "The Ibis", der wissenschaftlichen Zeitschrift der "British Ornithologists’ Union".
Wikipedia v1.0

Rasmussen is a visiting assistant professor of zoology, and assistant museum curator of mammalogy and ornithology, at Michigan State University, having formerly been a research associate for the eminent American ornithologist S. Dillon Ripley at the Smithsonian Institution in Washington, D.C. She is a member of the American Ornithological Society (AOS) Committee on Classification and Nomenclature, a scientific associate with the bird group of the British Natural History Museum zoology section at Tring, and an associate editor of The Ibis, the scientific journal of the British Ornithologists' Union.
Zuvor war sie wissenschaftliche Mitarbeiterin des bekannten US-amerikanischen Ornithologen S. Dillon Ripley an der Smithsonian Institution in Washington, D.C. Sie ist Mitglied im Komitee für Klassifikation und Nomenklatur der American Ornithologists’ Union (AOU), wissenschaftliche Beraterin der Vogelarbeitsgruppe des britischen Natural History Museum in Tring und Mitherausgeberin von The Ibis, der wissenschaftlichen Zeitschrift der British Ornithologists’ Union.
WikiMatrix v1

He was awarded his doctorate from Heidelberg University in 1953, and completed his postdoctoral thesis in Heidelberg in 1957 as a scientific associate of Nobel laureate Prof. Richard Kuhn at the Max Planck Institute for Medical Research.
Die Promotion erfolgte an der Universität Heidelberg im Jahre 1953, die Habilitation beendete Staab in Heidelberg 1957 als wissenschaftlicher Mitarbeiter von Nobelpreisträger Prof. Richard Kuhn am Max-Planck-Institut für Medizinische Forschung.
ParaCrawl v7.1

Regarding the announcement of Mohammed Chatami's candidacy for the Iranian presidential elections, Stephan Grigat, scientific associate of STOP THE BOMB, issues a commentary in today's Die Presse, stressing that the regime's secret nuclear program – an existential threat to Israel – had been continued throughout the eight-year presidency of allegedly "moderate" Chatami.
Angesichts der gestern angekündigten Kandidatur von Mohammed Khatami bei den iranischen Präsidentschaftswahlen im Juni verweist Stephan Grigat, wissenschaftlicher Mitarbeiter von STOP THE BOMB, in einem Gastkommentar in der heutigen Ausgabe der "Presse" darauf, dass das geheime Atomprogramm des Regimes, das eine existenzielle Bedrohung für Israel darstellt, auch während der achtjährigen Präsidentschaft des vermeintlich "gemäßigten" Khatami fortgesetzt wurde.
ParaCrawl v7.1

Recent scientific studies associate dairy products with the prevention and treatment of breast and prostate cancer!
Neueste wissenschaftliche Erforschungen kamen zu der Erkenntnis, dass die Abbauprodukte der Milchproteine mit der Vorbeugung und Bekämpfung von Tumoren der Brust und Prostata korrelieren!
ParaCrawl v7.1

He started to lecture at the Catholic Faculty of Theology of the University of Zagreb in 2001,where he was elected Senior Assistant at the Department of Holy Scripture of the New Testament, and Scientific Associate in 2006, and Assistant Professor in 2007.
An der Katholisch-theologischen Fakultät der Universität in Zagreb begann er 2001 Vorlesungen zu halten, wo er 2003 zum Oberassistenten am Lehrstuhl für die Heilige Schrift des Neuen Testaments, 2006 zur Berufung des wissenschaftlichen Mitarbeiters und 2007 zum Dozenten gewählt wurde.
ParaCrawl v7.1

Being a scientific associate of the IBM research laboratory in Rüschlikon near Zürich, he developed the scanning tunnel microscope and in 1986 together with his Swiss colleague Heinrich Rohrer the atomic force microscope.
Als wissenschaftlicher Mitarbeiter des IBM-Forschungslabors in Rüschlikon bei Zürich, entwickelte er das Rastertunnelmikroskop und 1986 das Rasterkraftmikroskop zusammen mit seinem Schweizer Kollegen Heinrich Rohrer.
ParaCrawl v7.1

Subsequent to his studies of mechanical engineering at the technical University in Munich, Dr. Pfeiffer's professional career began at the University of Erlangen-Nuremberg in 1985, as a scientific associate for the chair of production automation and systems.
Nach dem Studium des allgemeinen Maschinenbaus an der Technischen Universität München begann seine berufliche Laufbahn 1985 als wissenschaftlicher Mitarbeiter am Lehrstuhl für Fertigungsautomatisierung und Produktionssystematik der Universität Erlangen-Nürnberg.
ParaCrawl v7.1

Since 2007 she is a scientific associate at the Centre of Sociology at Vienna University of Technology focusing in rher esearch and teaching on communicative and cooperative plan-ning, participation, planning methods and instruments, social space analysis, urban health, mobility and creative cities.
Seit 2007 ist sie wissenschaftliche Mitarbeiterin am Fachbereich Soziologie (ISRA) der TU Wien und forscht und lehrt zum Thema kommunikative und koo-perative Planungsprozesse, Partizipation, Methoden und Instrumente der Pla-nung, Sozialraumanalysen, Gesundheit und Stadt, Mobilität und Milieu sowie kreative Stadt.
ParaCrawl v7.1

The head of PRINTeL project A. Budaghyan, YSU vice-rector for Academic Affairs A. Grigoryan, institutional coordinator of PRINTeL project M. Santurjyan, scientific secretary, associate professor in the Chair of Political Institutions and Processes M. Soghomonyan, head of Postgraduate Supplementary Education Department Zh.
Teilnehmende an den beiden Veranstaltungen in Barcelona und Porto waren neben dem Leiter des PRINTeL-Projekts A. Budaghyan, YSU-Vizerektor fÃ1?4r akademische Angelegenheiten A. Grigoryan, institutioneller Koordinator des PRINTeL-Projekts M. Santurjyan, wissenschaftlicher Sekretär und außerordentlicher Professor am Lehrstuhl fÃ1?4r politische Institutionen und Prozesse M. Soghomonyan, Leiter der postgradualen Ausbildungsabteilung Zh.
ParaCrawl v7.1

In 2011 she started working at the Professorship for Social Policy and Methods of qualitative Social Research in the Institute for Sociology and Social Psychology (ISS), since 2014 as scientific associate.
Seit 2011 ist sie an der Professur für Sozialpolitik und Methoden der qualitativen Sozialforschung tätig, seit Anfang 2014 als Wissenschaftliche Mitarbeiterin.
ParaCrawl v7.1

After an internship at the Federal Department of Foreign Affairs in 2003, Simon has worked as a Scientific Associate at the Business School of Canton de Vaud (HEIG-VD) from 2004 to 2007 in the fields of business ethics and corporate social responsibility.
Nach einem Praktikum im Eidgenössischen Departement für auswärtige Angelegenheiten im Jahr 2003, arbeitete Simon von 2004 bis 2007 als wissenschaftlicher Mitarbeiter an der Wirtschaftshochschule des Kantons Waadt (HEIG-VD) in den Bereichen Wirtschaftsethik und Corporate Social Responsibility.
ParaCrawl v7.1

Before working for Canton Basel-Stadt he was a Scientific Associate at the University of Basel from 2003 to 2006.
Vor seiner Tätigkeit für den Kanton Basel-Stadt war er von 2003 bis 2006 wissenschaftlicher Mitarbeiter an der Universität Basel.
ParaCrawl v7.1

The Members of the Scientific Committees, associated members, other scientific advisors of the Pool and the external experts shall be nominated in a personal capacity.
Die Mitglieder der Wissenschaftlichen Ausschüsse und die assoziierten Mitglieder werden ad personam ernannt.
DGT v2019

The scientific advisory committee associated with the think tank is known under the name “Kronberger Kreis.”
Der wissenschaftliche Beirat der Stiftung ist auch bekannt unter dem Namen Kronberger Kreis.
WikiMatrix v1

Scientific societies and associations are also part of our network.
Auch wissenschaftliche Gesellschaften und Verbände gehören zu unserem Netzwerk.
ParaCrawl v7.1

The decision of acceptance is up to the committee of the scientific association.
Die Entscheidung über die Annahme liegt beim Präsidium der wissenschaftlichen Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1

They can be used without fee and are published by individual scientists or scientific associations.(9)
Sie sind gebührenfrei nutzbar und werden von einzelnen WissenschaftlerInnen oder wissenschaftlichen Vereinigungen herausgegeben.(9)
ParaCrawl v7.1

Bioglobe is actively involved in specialist scientific associations and regularly participates in trade fairs.
Bioglobe ist aktiv in wissenschaftlichen Fachgesellschaften und beteiligt sich regelmäßig an Fachmessen.
ParaCrawl v7.1

The list of applications for entry shows the approximate cost of a scientific association;
Die Liste der Bewerbungsunterlagen zeigt die ungefähren Kosten einer wissenschaftlichen Vereinigung.
CCAligned v1

Editors of participating Psychosocial Scientific Associations (contact details)
Herausgeber der beteiligten psychosozialen Fachgesellschaften (siehe Kontaktadressen)
ParaCrawl v7.1

The scientific associations have promised us their further assistance.
Die Fachgesellschaften haben uns hier weitere Unterstützung zugesagt.
ParaCrawl v7.1

We have spread this message to other scientific associations.
Wir haben diese Botschaft anderen wissenschaftlichen Gesellschaften übermittelt.
ParaCrawl v7.1

In some areas the GD cooperates with other scientific associations.
Auf einigen Gebieten arbeitet die GD mit anderen wissenschaftlichen Vereinigungen zusammen.
ParaCrawl v7.1

The statutes of the scientific association are available in German.
Die Statuten der wissenschaftlichen Gesellschaft sind in deutscher Sprache verfasst.
ParaCrawl v7.1

Ehsan Shavarebi is a member of a number of international scientific associations.
Ehsan Shavarebi ist Mitglied einiger internationaler wissenschaftlicher Gesellschaften.
ParaCrawl v7.1

The scientific professional association that our doctors belong to.
Der große wissenschaftliche Fachverband, dem unsere Ärzte angehören.
ParaCrawl v7.1