Translation of "Scientific research" in German

Scientific research and technology play a key role in achieving these objectives.
Wissenschaftliche Forschung und Technologie spielen beim Erreichen dieser Ziele eine tragende Rolle.
Europarl v8

The project is also part of a scientific research programme.
Das Projekt ist außerdem Teil eines wissenschaftlichen Forschungsprogramms.
Europarl v8

User organisations and scientific research institutes can be valuable partners in this effort.
Nutzerorganisationen und wissenschaftliche Forschungsinstitute können bei diesen Bestrebungen wertvolle Partner sein.
DGT v2019

The Agreement also encourages cooperation in the field of scientific research.
Außerdem fördert das Abkommen die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der wissenschaftlichen Forschung.
Europarl v8

It was following this conference that the scientific research was started.
Im Anschluß an diese Konferenz wurde mit der wissenschaftlichen Forschung begonnen.
Europarl v8

Scientific research shows that tobacco advertising has the effect of encouraging people's smoking habits.
Wissenschaftliche Untersuchungen zeigen, daß Tabakwerbung die Rauchgewohnheiten der Menschen beeinflußt.
Europarl v8

What has happened to the nine scientific and technological research programmes?
Was ist außerdem aus den neun Programmen für wissenschaftliche und technische Forschung geworden?
Europarl v8

The Members too need support with the scientific research behind their political work.
Auch die Abgeordneten brauchen Unterstützung bei der wissenschaftlichen Vorbereitung ihrer politischen Arbeit.
Europarl v8

Scientific research is following its own path - as it should - and at high speed.
Die wissenschaftliche Forschung macht rasante Fortschritte, und das ist auch richtig so.
Europarl v8

What is the point of scientific research?
Was ist der Zweck der Forschung?
Europarl v8

The scientific research carried out over the last few years has yielded some decisive findings in this field.
Die wissenschaftliche Forschung der vergangenen Jahre hat in diesem Bereich entscheidende Erkenntnisse gebracht.
Europarl v8

The deficiencies in scientific research are well known.
Die Lücken in der wissenschaftlichen Forschung sind allseits bekannt.
Europarl v8

Insufficient scientific research is already putting fishermen at too much of a disadvantage.
Unzureichende wissenschaftliche Forschung benachteiligt die Fischer ohnehin schon zu stark.
Europarl v8

Scientific and technological research will be siphoned off into the military sector.
Die wissenschaftliche und technologische Forschung würde sich auf den Militärbereich verlagern.
Europarl v8

Scientific research and approval are required for that to happen.
Zuvor müssen sie einer wissenschaftlichen Überprüfung unterzogen und genehmigt werden.
Europarl v8

Even scientific research to this end was to be banned.
Selbst wissenschaftliche Forschung in diese Richtung sollte verboten werden.
Europarl v8

This also applies to scientific research.
Das gilt auch für die wissenschaftliche Forschung.
Europarl v8

I am in favour of scientific research, but I am worried.
Ich bin zwar für die Forschung, doch mache ich mir Sorgen.
Europarl v8

In some cases scientific and experimental research is their only hope.
Aber in einigen Fällen ist wissenschaftliche oder experimentelle Forschung oft ihre einzige Hoffnung.
Europarl v8

We need to invest in scientific research and analysis.
Wir müssen endlich in wissenschaftliche Untersuchungen und Analysen investieren.
Europarl v8

So how should we carry out scientific research in Europe?
Wie müssen wir nun also in der Union Forschung betreiben?
Europarl v8

Second, funding for scientific and technical research and development must be dependent on concrete results.
Zweitens muss die Finanzierung der wissenschaftlich-technischen Forschung und Entwicklung ergebnisorientiert erfolgen.
Europarl v8

She worked closely with her husband in his scientific research.
Auch arbeitete sie eng mit ihrem Mann zusammen an seinen wissenschaftlichen Studien.
Wikipedia v1.0