Translation of "Scope and coverage" in German

It will increase investor awareness of the level and scope of coverage.
Dadurch steigt das Bewusstsein der Anleger in Bezug auf die Deckungshöhe und den Deckungsumfang.
TildeMODEL v2018

The Commission programme for pilot studies must be consistent with the contents of Annexes I and II, particularly the aspects related to the scope and coverage of wastes, waste categories for the classification of waste, reference years and periodicity taking into account the reporting obligations under Council Regulation 259/9314.
Das Pilotstudienprogramm der Kommission muss unter Berücksichtigung der Berichtspflichten nach der Verordnung 259/93 des Rates14 mit dem Inhalt der Anhänge I und II in Einklang stehen, insbesondere mit den Aspekten, die den Erfassungsbereich und den Erfassungsgrad der Abfallstatistiken, die Abfallkategorien für die Einstufung der Abfälle, die Bezugsjahre und die Periodizität betreffen.
TildeMODEL v2018

The revenue potential and the intensity of the economic impact of an FTT vary considerably with its product scope and coverage (global, EU-wide or national) and the size of trading in a given jurisdiction.
Das Einnahmenpotenzial und die wirtschaftliche Durchschlagskraft einer Finanztransaktionssteuer hängen ganz erheblich von den erfassten Produkten und Gebieten (global, EU-weit oder national) und dem Umfang des Handels im jeweiligen Steuergebiet ab.
TildeMODEL v2018

It is therefore necessary to lay down provisions specific to the European territorial cooperation goal concerning scope and geographical coverage, financial resources, investment priorities and concentration, programming, monitoring and review, technical assistance, financial support and eligibility, management, control and accreditation, and financial management.
Daher müssen besondere Bestimmungen für das Ziel „Europäische territoriale Zusammenarbeit“ in Bezug auf den Interventionsbereich und den geografischen Geltungsbereich, die Finanzmittel, Prioritäten und Konzentration der Investitionen, Programmplanung, Monitoring und Prüfung, technische Hilfe und Förderfähigkeit, Verwaltung, Kontrolle und Akkreditierung sowie Finanzverwaltung festgelegt werden.
TildeMODEL v2018

The finding is that in the absence of the LLP, developments in these areas would be fragmented (in terms of scope of activities and coverage of the participating countries), activities would be carried out on a smaller scale and less extensively, and a number of important results would not have been achieved at all.
Das Ergebnis lautet, dass ohne das PLL Entwicklungen in diesen Bereichen bruchstückhaft (im Hinblick auf die Bandbreite der Maßnahmen und die Abdeckung der teilnehmenden Länder), die durchgeführten Maßnahmen kleiner angelegt und weniger extensiv gewesen und eine Reihe wichtiger Ergebnisse nicht erzielt worden wären.
TildeMODEL v2018

The Commission programme for pilot studies must be consistent with the contents of Annexes I and II, particularly the aspects related to the scope and coverage of wastes, waste categories for the classification of waste, reference years and periodicity taking into account the reporting obligations under Council Regulation 259/9316.
Das Pilotstudienprogramm der Kommission muss unter Berücksichtigung der Berichtspflichten nach der Verordnung 259/9316 des Rates mit dem Inhalt der Anhänge I und II in Einklang stehen, insbesondere mit den Aspekten, die den Erfassungsbereich und den Erfassungsgrad der Abfallstatistiken, die Abfallkategorien für die Einstufung der Abfälle, die Bezugsjahre und die Periodizität betreffen.
TildeMODEL v2018

Different possible policy options were identified during the impact assessment, differing in terms of scope, geographical coverage and the type of instrument used.
Im Zuge der Folgenabschätzung wurden verschiedene mögliche Optionen ermittelt, die sich in Bezug auf den Anwendungsbereich, die geografische Abdeckung und die Art des verwendeten Instruments unterscheiden.
TildeMODEL v2018

On the Agreement on Government Procurement, the current work should be continued to improve it further, through expanding its scope and coverage as well as to attract new Members.
Hinsichtlich des Übereinkommens über das öffentliche Beschaffungswesen sollten die derzeitigen Arbeiten fortgesetzt werden, um dieses Übereinkommen durch die Erweiterung seines Geltungsbereichs und Inhalts sowie durch die Schaffung von Anreizen für Neubeitritte weiter zu verbessern.
TildeMODEL v2018

Working with a range of well-respected financial partners in the region will increase the geographic scope and sector coverage of this initiative.
Die Zusammenarbeit mit einer Reihe angesehener Finanzierungspartner in der Region wird die geografische Reichweite dieser Initiative und die Zahl der geförderten Sektoren erhöhen.
TildeMODEL v2018

Simplification gains additional importance in the context of the current proposals to expand the scope and coverage of rural development.
Die Vereinfachung gewinnt im Zusammenhang mit den aktuellen Vorschlägen, den Anwendungsbereich der Politik zur Entwicklung des ländlichen Raumes auszudehnen, noch an Bedeutung.
TildeMODEL v2018

Guidelines would be very specific, thus having a limited impact on the correct and uniform application of EU State aid rules, while the organisation of trainings at national level would have a limited scope and coverage.
Leitlinien wären sehr spezifisch und hätten somit nur relativ geringe Auswirkungen auf die korrekte und einheitliche Anwendung der EU-Beihilfevorschriften, während Schulungen auf einzelstaatlicher Ebene in Umfang und Reichweite begrenzt wären.
TildeMODEL v2018

Many interest groups have expressed concern that the currently available financial instruments are not broad enough in scope and coverage to adequately provide for sufficient co-financing of the Natura 2000 network.
Viele Interessengruppen haben bereits Bedenken geäußert, dass die derzeit zur Verfügung stehenden Finanzierungsinstrumente in Umfang und Mittelausstattung für eine angemessene Kofinanzierung des Natura-2000-Netzes nicht ausreichen.
TildeMODEL v2018

Not only does it widen the geographic scope of coverage and increase the number of citizens who can benefit, enlargement also increases the number of programmes from 17 to 27.
Nicht nur, dass der geografische Rahmen erweitert und die Zahl der Bürger, die aus EQUAL einen Nutzen ziehen können, erhöht, sondern auch, dass durch die Erweiterung die Anzahl der Programme von 17 auf 27 steigen wird.
TildeMODEL v2018

To make room for the new actions, some existing data collections would need to be significantly reduced in scope and coverage (reduced information, geographical breakdowns or periodicity).
Um Raum für die neuen Maßnahmen zu schaffen, müssten der Umfang und der Erfassungsbereich einiger bestehender Datensammlungen deutlich schrumpfen (weniger Informationen, geografische Aufgliederungen oder geringere Periodizität).
TildeMODEL v2018

This new law replaced the Federal Reports Act of 1942 whose effectiveness had been eroded over a period of years by amendments that narrowed its scope and coverage.
Dieses neue Gesetz hat den Federal Reports Act von 1942 abgelöst, dessen Wirksamkeit über einen Zeitraum von mehreren Jahren durch Zusätze ausgehöhlt worden war, die seinen Umfang und Geltungsbereich immer mehr eingeschränkt hatten.
EUbookshop v2

Due to the scope and breadth of coverage of the research of the investigation and taking into account the participant numbers, the cost of the Action is estimated to be ECU 1,5 million.
Unter Berücksichtigung des Umfangs und der Bedeutung der Untersuchungen sowie im Hinblick auf die Teilnahmeerwartungen werden die Kosten auf 1,5 Mio. ECU geschätzt.
EUbookshop v2