Translation of "Scope for interpretation" in German

But there are areas where there is more scope for interpretation.
Aber es gibt Gebiete, bei denen es einen größeren Interpretationsspielraum gibt.
Europarl v8

The current proposal leaves too much scope for interpretation.
Der der­zeitige Vorschlag läßt zu viele Auslegungen zu.
TildeMODEL v2018

However, Member States had been left some scope for interpretation as regards the definition.
Allerdings wurde den Mitgliedstaaten ein gewisser Spielraum bezüglich der Interpretation dieser Definition gelassen.
TildeMODEL v2018

Here too Member States have broad scope for their own interpretation.
Auch hier verfügen die Mitgliedstaaten über einen großen Auslegungs­spielraum.
TildeMODEL v2018

As a result, they gave financial institutions too much scope for interpretation.
Daher hätten sie den Finanzinstituten zu großen Interpretationsspielraum gelassen.
TildeMODEL v2018

There is much scope for doubts over interpretation and possible conflicts of competences.
Es gibt zahlreiche Interpretationszweifel und Möglichkeiten für Zuständigkeitskollisionen.
TildeMODEL v2018

In his art, Marcus Sendlinger deals with images and the scope for interpretation that they offer.
In seiner künstlerischen Arbeit geht es Marcus Sendlinger um Bilder und deren Interpretationsspielraum.
ParaCrawl v7.1

The Thai language often allows too much scope for interpretation.
Die thailändische Sprache lässt oft zu viel Interpretationsspielraum.
ParaCrawl v7.1

However, this definition is too simple and leaves much scope for interpretation.
Doch diese Definition ist zu simpel und lässt viel Interpretationsspielraum.
ParaCrawl v7.1

There is wide scope for interpretation in transposing EU legislation into national law.
Bei der Umsetzung der EU-Rechtsvorschriften in nationales Recht stellt sich häufig ein gewisser Auslegungsspielraum ein.
TildeMODEL v2018

Manual image analysis by optical inspection is time-consuming and includes a significant subjective scope for interpretation.
Die manuelle Bildanalyse durch optische Inspektion ist zeitaufwändig und mit einem nicht unbedeutenden subjektiven Interpretationsspielraum behaftet.
ParaCrawl v7.1

In the meantime, we must work hard to ensure that each of the new standards is linked to the previous ones so that, if needs be, the judges to whom disputes are referred are not given too wide a scope for interpretation.
In der Zwischenzeit müssen wir darauf hinwirken, daß jede der neuen Normen mit den vorhergehenden Normen verknüpft wird, so daß gegebenenfalls den mit den dabei auftretenden Diskrepanzen befaßten Richtern kein übermäßig großer Spielraum gelassen wird.
Europarl v8

As it is extremely important to maintain a balance with regard to the sanctions which can be imposed on employers, I have tried, with the amendments I have proposed, to highlight those provisions in the report where sanctions against employers are too harsh and which could have left scope for an interpretation which would lead to abuses against them.
Da es von äußerster Bedeutung ist, hinsichtlich der Sanktionen, die gegen Arbeitgeber verhängt werden können, für Ausgewogenheit zu sorgen, habe ich mit den von mir vorgeschlagenen Änderungsanträgen versucht, diejenigen Bestimmungen des Berichts hervorzuheben, in denen die Sanktionen gegen Arbeitgeber zu streng ausfallen und Spielräume für Auslegungen offen lassen, die zu Missbrauch gegen diese führen würden.
Europarl v8

The regulations and the directive on social rules in road transport currently in force afford the Member States a great deal of scope for interpretation and this results in a failure to achieve uniform transposition into national law in the Member States.
Die aktuell gültigen Verordnungen und die Richtlinie über Sozialvorschriften im Straßentransport lassen den Mitgliedstaaten einen großen Interpretationsspielraum, was dazu führt, dass keine einheitliche Umwandlung in das nationale Recht der einzelnen Mitgliedstaaten möglich ist.
Europarl v8

Wherever the Commission has scope for interpretation, it should accommodate Parliament more than it has done in the past when determining the legal basis, even before the Intergovernmental Conference.
Immer dort, wo die Kommission Interpretationsspielraum hat, sollte sie dem Parlament bereits vor der Regierungskonferenz bei der Definition der Rechtsgrundlage stärker als bisher entgegenkommen.
Europarl v8

Consequently, any revision of the Rules of Procedure must inevitably take account of the Treaty, bearing in mind however that there is considerable scope for interpretation when applying the Treaty to existing situations, as there is with any legal instrument.
Deshalb muß jegliche Reform der Geschäftsordnung ohne Zweifel den Vertrag berücksichtigen, aber unter Beachtung der Tatsache, daß der Vertrag wie jedes Rechtsinstitut einen Interpretationsspielraum für seine Anwendung auf die Realität der Zeiten erlaubt.
Europarl v8

Nonetheless, there is considerable scope for the interpretation of certain provisions such as those appearing under 'suitable safer alternatives'.
Allerdings lassen einige Festlegungen wie die zu den "geeigneten sichereren Alternativen" viel Raum für Interpretation.
Europarl v8