Translation of "Scope of application" in German

This requires an adjustment of the scope of application.
Das macht die Anpassung des Anwendungsbereichs erforderlich.
Europarl v8

The scope of application of the existing measures should be clarified,
Der Anwendungsbereich der geltenden Maßnahmen sollte präzisiert werden —
DGT v2019

The free movement of capital and persons has necessitated the extension of the legislation's scope of application.
Der freie Kapital- und Personenverkehr macht eine Ausdehnung des Anwendungsrahmens der Rechtsvorschriften erforderlich.
Europarl v8

Amendment No 19 on the Directive's scope of application prompted a great deal of debate.
Sehr viele Diskussionen hat der Änderungsantrag 19 zum Anwendungsbereich der Richtlinie hervorgerufen.
Europarl v8

These services have thus been excluded from the scope of application of the Services Directive.
Deshalb sind diese Dienstleistungen vom Anwendungsbereich der Dienstleistungsrichtlinie ausgenommen worden.
Europarl v8

The current picture is also fragmented in terms of scope or area of application.
Auch hinsichtlich des Geltungs- beziehungsweise Anwendungsbereichs bietet sich heute ein uneinheitliches Bild.
Europarl v8

These substances must therefore be included in the scope of application of the agreement.
Deshalb gehören sie in den Anwendungsbereich dieser Verordnung.
Europarl v8

Both should equally come under the scope of application of directives on consumer protection.
Beide sollten gleichermaßen in den Anwendungsbereich von Richtlinien zum Verbraucherschutz fallen.
Europarl v8

Valuation principle Scope of application ( 2 )
Bewertungsgebot oder Bewertungs ­ wahlrecht ( 2 )
ECB v1

The Budapest Convention allows Contracting States to make declarations with regard to the scope of application of the Convention.
Das Budapester Übereinkommen erlaubt den Vertragsstaaten, Erklärungen zum Anwendungsbereich des Übereinkommens abzugeben.
DGT v2019

This situation therefore does not affect the scope of application of the Return Directive.
Dieser Umstand berührt also nicht den Anwendungsbereich der Rückführungsrichtlinie.
DGT v2019

All these elements would represent a significant limitation of the scope of application.
All dies würde eine erhebliche Einschränkung des Anwendungsbereichs bewirken.
TildeMODEL v2018

Article 2 defines the scope of application of the Directive.
Artikel 2 bestimmt den Anwendungsbereich der Richtlinie.
TildeMODEL v2018

Subsequently, it would be important to assess whether a targeted extension of its scope of application is warranted.
Anschließend sollte untersucht werden, ob eine gezielte Ausdehnung ihres Anwendungsbereichs gerechtfertigt ist.
TildeMODEL v2018

The scope of application of the present Directives has not been changed.
Der Anwendungsbereich der derzeitigen Richtlinie wurde nicht geändert.
TildeMODEL v2018

The scope of application of the Directive is limited to products.
Der Anwendungsbereich der Richtlinie ist auf Erzeugnisse beschränkt.
TildeMODEL v2018