Translation of "Scope of authorization" in German

In its appeal, the applicant seeks the scope of the statutory authorization, the restoration of the country court judgment.
Mit ihrer Revision begehrt die Klägerin im Umfang der Revisionszulassung die Wiederherstellung des landgerichtlichen Urteils.
ParaCrawl v7.1

These initializations Ini may represent general system initializations or may take place within the scope of a hierarchical authorization system A (refer to FIGS.
Diese Initialisierungen Ini können allgemeine System-Initialisierungen darstellen oder im Rahmen eines hierarchischen Autorisierungssystems A (siehe Fig.
EuroPat v2

Any processing of your personal data that extends beyond the scope of the statutory authorization only takes place with your express consent.
Eine über die Reichweite der gesetzlichen Erlaubnistatbestände hinausgehende Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten erfolgt nur auf Grundlage Ihrer ausdrücklichen Einwilligung.
ParaCrawl v7.1

Within the scope of the approval / authorization procedures, Animal Health carries out detailed studies in order to ensure the safety of its products for the treated animals, people and the environment alike.
Im Rahmen der behördlichen Zulassungsverfahren führt Animal Health detaillierte Produktstudien durch, um die Sicherheit sowohl für das zu behandelnde Tier, den Menschen als auch die Umwelt zu gewährleisten.
ParaCrawl v7.1

To access a protected resource, the client must provide a matching access token, which encapsulates the scope of the authorization that is granted to the client.
Für den Zugriff auf eine geschützte Ressource muss die Clientanwendung ein passendes Zugriffstoken bereitstellen, in das der Bereich für die dem Client gewährte Autorisierung eingebunden ist.
ParaCrawl v7.1

Correspondingly, all those businesses may be equipped with plug-in modules C-RF-Plug(UA 1, UA 2), which within the scope of both sub-authorization systems are initialized or businesses may also be equipped with plug-in modules in accordance with requirements, which are only authorized within the scope of one sub-authorization system UA.
Entsprechend könnten alle Geschäfte mit Einsteckmodulen C-RF-Plug(UA1, UA2) ausgerüstet werden, welche im Rahmen beider Unter-Autorisierungssysteme initialisiert sind oder es können die Geschäfte auch je nach Bedarf mit Einsteckmodulen ausgerüstet werden, welche nur im Rahmen eines Unter-Autorisierungssystems UA initialisiert sind.
EuroPat v2

An initialization Ini-UA 1 of a plug-in module C-RF-Plug(Ini-UA 1) of the converter module C-RF(Ini-UA 1) within the scope of the authorization system A and of the sub-authorization system UA 1 for the communication with identification media RF-IM(Ini-UA 1) and also with identification media RF-IM(UA 1), which already prior to the extension of the contact system C are utilized within a contact-less system RF within the scope of the sub-authorization system UA 1 and which therefore are already implicitly initialized.
Eine Initialisierung Ini-UA1 eines Einsteckmoduls C-RF-Plug(Ini-UA1) bzw. des Konvertermoduls C-RF(Ini-UA1) im Rahmen des Autorisierungssystems A und des Unter-Autorisierungssystems UA1 zur Kommunikation mit Identifikationsmedien RF-IM(Ini-UA1) und auch mit Identifikationsmedien RF-IM(UA1), welche bereits vor der Erweiterung des Kontaktsystems C in einem berührungslosen System RF im Rahmen des Unter-Autorisierungssystems UA1 verwendet werden und damit schon implizit initialisiert sind.
EuroPat v2

In this case, also starting from a mandatory authorization state, in the authorization component use may be made of the functionality of the instruction to be authorized without prior conversion into a provided state which does not represent a mandatory authorization state, using the corresponding instruction for the authorization component, within the scope of an authorization.
In diesem Fall kann auch ausgehend von einem Zwangsautorisierungszustand die Funktionalität der zu autorisierenden Anweisung ohne vorherige Überführung in einen vorgesehenen Zustand, der keinen Zwangsautorisierungszustand darstellt, unter Verwendung der entsprechenden Anweisung der Autorisierungskomponente in der Autorisierungskomponente im Rahmen einer Autorisierung genutzt werden.
EuroPat v2

In the case of mobile radio terminals, for example, it is surely desirable that these cannot only be used by their owner by means of a fingerprint sensor but that other persons who were informed of the PIN or who would like to use the device with their own user authentication module, the SIM card, are capable of using it within the scope of the authorization which they have been allowed.
Zum Beispiel bei Mobilfunkendgeräten ist es sicher wünschenswert, daß diese nicht nur von ihrem Besitzer mittels Fingerabdrucksensor benutzt werden können, sondern daß auch andere Personen, denen die PIN mitgeteilt wurde oder die das Gerät mit ihrem eigenen Benutzerauthentifizierungsmodul, der SIM-Card nutzen möchten, zu einer Benutzung im Rahmen der ihnen zustehenden Berechtigung in der Lage sind.
EuroPat v2

The second card 51 can allow modifications in the successor cards 52, i.e. in the individual cards EC 1, EC 3, EC 4, in the scope of its own authorization.
Die zweite Karte 51 kann Änderungen in den Folge-Karten 52, d.h. in den Einzel karten EC1, EC 3, EC 4 im Rahmen der eigenen Autorisierung gestatten.
EuroPat v2

Based on the decision of the Czech Ministry of Justice, the Electrotechnical Testing Institute is registered on the list of institutes qualified for expert activities in the field of electrical engineering in the scope of expert authorization for gambling slot machines and technical equipment for the operation of betting games and lotteries, including accompanying equipment in terms of technical capacity (hardware) and programs (software).
Auf der Grundlage des Beschlusses des Justizministeriums der Tschechischen Republik wurde die Elektrotechnische Prüfanstalt in die Liste von Anstalten eingetragen, die für die Begutachtungsleistungen im Elektronikbereich mit dem Umfang der Berechtigung für GSA und technische Einrichtungen für den Betrieb von Wettspielen und Lotterien einschließlich Zubehör hinsichtlich der technischen Eignung (Hardware) und der Programmausrüstung (Software) qualifiziert sind.
ParaCrawl v7.1

The scope of this authorization has been determined by taking into account the number of employees entitled to participate, the expected subscription results, and the term of the authorization.
Dieses Volumen berücksichtigt die Anzahl der berechtigten Mitarbeiter, die zu erwartenden Zeichnungsergebnisse und die Laufzeit der Ermächtigung.
ParaCrawl v7.1

Within the scope of our authorization to do so, and in accordance with our commitments under Privacy Shield, WhatsApp will work with its Partners to provide individuals access to personal data about them that WhatsApp holds on behalf of its Partners.
Soweit unsere Berechtigung dies zulässt und im Einklang mit unseren Verpflichtungen gemäß dem Datenschutzschild ist, arbeitet WhatsApp mit seinen Partnern zusammen, um den betroffenen Personen den Zugang zu den personenbezogenen Daten über sie zu ermöglichen, die WhatsApp im Auftrag seiner Partner besitzt.
ParaCrawl v7.1

Within the scope of the approval / authorization procedures, Animal Health also carries out studies in order to ensure the quality, efficacy and safety of its products.
Im Rahmen der behördlichen Zulassungsverfahren führt auch Animal Health Studien durch, um Qualität, Wirksamkeit und Sicherheit der Produkte zu gewährleisten.
ParaCrawl v7.1

It is available for a fee for any other use by any other professional, retailer or distributor user and especially any advertising and marketing or sales use, which requires the Élitiscompany’s permission prior to any downloading regarding the scope of authorization and the price.
Allen anderen Fachpersonen, Wiederverkäufern und Händlern steht die Fotothek für alle anderen Zwecke, insbesondere für Werbung und kommerzielle Zwecke, gegen Bezahlung einer Gebühr zur Verfügung, sofern das Unternehmen Élitisvor dem Herunterladen des Bildmaterials den Umfang der Nutzung genehmigt und den Preis festgelegt hat.
ParaCrawl v7.1

Within the scope of our authority, we can offer:
Im Umfang der Berechtigung bieten wir an:
CCAligned v1

His scope of authority followed the lines of imperial power.
Sein Bereich der Berechtigung folgte den Linien der imperialen Energie.
ParaCrawl v7.1

What is the scope of authority for the negotiator for the respondent?
Was ist der Umfang der Behörde für die Unterhändler für den Befragten?
ParaCrawl v7.1

The content, purpose and scope of the authority conferred shall be specified in the law.
Dabei müssen Inhalt, Zweck und Ausmaß der erteilten Ermächtigung im Gesetze bestimmt werden.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, the proposed increase in the scope of customs authority to goods in free zones or goods already in customs supervision will extend the sphere of protection given to patents, trademarks and the like.
Darüber hinaus wird die empfohlene Ausdehnung der Befugnisse der Zollbehörden auf Waren in Freizonen oder Waren unter zollamtlicher Überwachung den Schutz für Patente, Warenzeichen und dergleichen noch weiter erhöhen.
Europarl v8

Rapporteur Swoboda is right, in this specific case, to call for consultation of Parliament, which would be acting within the scope of its authority.
Der Berichterstatter, Herr Sowoboda, fordert in diesem speziellen Fall zu Recht, die Meinung des dazu befugten Europäischen Parlaments einzuholen.
Europarl v8

The aim is to increase the scope of public authorities to choose and to act, in particular local and regional authorities, and to ensure that the rules of the internal market and of competition are compatible with the inalienable rights in terms of services of general interest.
Das Ziel besteht darin, die Wahl- und Handlungsfreiheit der öffentlichen Stellen, besonders auf lokaler und regionaler Ebene, zu stärken und zu gewährleisten, dass die Binnenmarkts- und Wettbewerbsregeln mit den unveräußerlichen Rechten auf dem Gebiet der Dienste von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse vereinbar sind.
Europarl v8

The Council has amended the scope of the competent authorities' obligation to inform the applicant and the Commission of decisions on refusals of applications for traditional use registration (Article 16e (2)).
Der Rat hat den Umfang der Verpflichtung der zuständigen Behörden abgeändert, die Antragsteller und die Kommission von ihrer ablehnenden Entscheidung über die Registrierung als traditionelles Arzneimittel in Kenntnis zu setzen (Artikel 16e Ziffer 2).
TildeMODEL v2018

For example, if a decision maker is significantly involved in the design of the investee (including in determining the scope of decision-making authority), that involvement may indicate that the decision maker had the opportunity and incentive to obtain rights that result in the decision maker having the ability to direct the relevant activities.
Wenn ein Entscheidungsträger beispielsweise erheblichen Anteil an der Gestaltung des Beteiligungsunternehmens hat (u.a. bei der Festlegung des Umfangs der Entscheidungskompetenz), kann dies darauf hindeuten, dass er Gelegenheit und Anreiz zum Erwerb von Rechten hatte, die es mit sich bringen, dass der Entscheidungsträger die Fähigkeit zur Lenkung der maßgeblichen Tätigkeiten hat.
DGT v2019

Within one year from the date of entry into force of this Regulation, the Commission shall publish an inventory of data collection systems existing at Community level in the fields within the scope of the Authority.
Innerhalb eines Jahres nach dem Inkrafttreten dieser Verordnung veröffentlicht die Kommission ein Verzeichnis der auf Gemeinschaftsebene in den Bereichen des Auftrags der Behörde existierenden Datenerhebungssysteme.
TildeMODEL v2018

National licensing schemes significantly differ in terms of scope, competent authorities, procedures and timing.
Zwischen den nationalen Genehmigungssystemen bestehen, was ihren Umfang, die zuständigen Behörden, die Verfahren und den Zeitablauf betrifft, erhebliche Unterschiede.
TildeMODEL v2018

But you are now an arm of the political office and this widens the scope of your authority.
Aber jetzt sind Sie ein Arm des politischen Büros, und das erweitert den Umfang Ihrer Befugnis.
OpenSubtitles v2018

The scope of their authority is generally much less than that of central government ..., and they may, or may not, be entitled to levy taxes on institutional units resident in their areas.
Sie haben im aligemeinen wesentlich geringere Befugnisse als der Zentralstaat ... und können u. U. von in ihrem Zuständigkeitsgebiet an sässigen institutionellen Einheiten Steuern erheben.
EUbookshop v2