Translation of "Scope of duty" in German
																						The
																											monk’s
																											scope
																											of
																											duty
																											is
																											extremely
																											versatile.
																		
			
				
																						Das
																											Aufgabenspektrum
																											der
																											Mönche
																											ist
																											sehr
																											vielseitig.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											long
																											term
																											objective
																											is
																											the
																											approximation
																											of
																											the
																											scope
																											and
																											rates
																											of
																											duty
																											towards
																											the
																											Community
																											legislation.
																		
			
				
																						Langfristig
																											sollen
																											der
																											Geltungsbereich
																											des
																											Systems
																											sowie
																											die
																											Steuersätze
																											an
																											das
																											Gemeinschaftsrecht
																											angeglichen
																											werden.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						However,
																											the
																											Regulation
																											did
																											not
																											explicitly
																											provide
																											for
																											the
																											release
																											of
																											the
																											amounts
																											secured
																											in
																											excess
																											of
																											the
																											definitive
																											rate
																											and
																											product
																											scope
																											of
																											anti-dumping
																											duty
																											measures,
																											which
																											would
																											have
																											been
																											appropriate
																											in
																											light
																											of
																											Article 10(3)
																											of
																											the
																											basic
																											Regulation.
																		
			
				
																						In
																											der
																											Verordnung
																											war
																											jedoch
																											nicht
																											ausdrücklich
																											die
																											Freigabe
																											der
																											Sicherheitsleistungen
																											vorgesehen,
																											die
																											den
																											endgültigen
																											Antidumpingzoll
																											übersteigen
																											bzw.
																											für
																											Waren,
																											die
																											nicht
																											unter
																											die
																											Warendefinition
																											der
																											Antidumpingmaßnahmen
																											fallen,
																											was
																											angesichts
																											Artikel 10
																											Absatz 3
																											der
																											Grundverordnung
																											angemessen
																											gewesen
																											wäre.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											amounts
																											secured
																											in
																											excess
																											of
																											the
																											definitive
																											rate
																											and
																											product
																											scope
																											of
																											anti-dumping
																											duty
																											measures
																											shall
																											be
																											released.’
																		
			
				
																						Die
																											Sicherheitsleistungen,
																											die
																											den
																											endgültigen
																											Antidumpingzoll
																											übersteigen
																											bzw.
																											für
																											Waren,
																											die
																											nicht
																											unter
																											die
																											Warendefinition
																											der
																											Antidumpingmaßnahmen
																											fallen,
																											werden
																											freigegeben.“
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Accordingly,
																											divergent
																											national
																											approaches
																											on
																											matters
																											falling
																											outside
																											the
																											scope
																											of
																											the
																											duty
																											could
																											continue
																											to
																											develop
																											and
																											further
																											specific
																											regulations
																											at
																											EU
																											level
																											would
																											probably
																											be
																											needed.
																		
			
				
																						Dementsprechend
																											könnten
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											weiterhin
																											Konzepte
																											für
																											vom
																											Geltungsbereich
																											der
																											Richtlinie
																											nicht
																											erfasste
																											Tatbestände
																											entwickeln,
																											so
																											dass
																											wahrscheinlich
																											weitere
																											Spezialregelungen
																											auf
																											EU-Ebene
																											ausgearbeitet
																											werden
																											müssten.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Moreover,
																											an
																											exporter
																											can
																											use
																											FMS
																											duty
																											credits
																											in
																											order
																											to
																											import
																											capital
																											goods
																											although
																											capital
																											goods
																											are
																											not
																											covered
																											by
																											the
																											scope
																											of
																											permissible
																											duty
																											drawback
																											systems,
																											as
																											set
																											out
																											in
																											Annex
																											I
																											point
																											(i)
																											of
																											the
																											basic
																											Regulation,
																											because
																											they
																											are
																											not
																											consumed
																											in
																											the
																											production
																											of
																											the
																											exported
																											products.
																		
			
				
																						Außerdem
																											kann
																											ein
																											Ausführer
																											die
																											FM-Zollgutschriften
																											für
																											die
																											Einfuhr
																											von
																											Investitionsgütern
																											verwenden,
																											obwohl
																											diese
																											nicht
																											unter
																											die
																											zulässigen
																											Zollrückerstattungssysteme
																											wie
																											in
																											Anhang I
																											Buchstabe i
																											der
																											Grundverordnung
																											dargelegt
																											fallen,
																											weil
																											sie
																											bei
																											der
																											Herstellung
																											der
																											Ausfuhrwaren
																											nicht
																											verbraucht
																											werden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Moreover,
																											an
																											exporter
																											can
																											use
																											FMS
																											duty
																											credits
																											in
																											order
																											to
																											import
																											capital
																											goods
																											although
																											capital
																											goods
																											are
																											not
																											covered
																											by
																											the
																											scope
																											of
																											permissible
																											duty
																											drawback
																											systems,
																											as
																											set
																											out
																											in
																											Annex
																											I,
																											point
																											(i),
																											to
																											the
																											basic
																											Regulation,
																											because
																											they
																											are
																											not
																											consumed
																											in
																											the
																											production
																											of
																											the
																											exported
																											products.
																		
			
				
																						Darüber
																											hinaus
																											kann
																											ein
																											Einführer
																											FMS-Gutschriften
																											für
																											die
																											Einfuhr
																											von
																											Investitionsgüter
																											verwenden,
																											obwohl
																											Investitionsgüter
																											nach
																											Anhang
																											I
																											Buchstabe
																											i
																											der
																											Grundverordnung
																											nicht
																											in
																											den
																											Anwendungsbereich
																											von
																											zulässigen
																											Erstattungssystemen
																											fallen,
																											da
																											sie
																											bei
																											der
																											Herstellung
																											der
																											Ausfuhrwaren
																											nicht
																											verbraucht
																											werden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											addition,
																											the
																											benefit
																											derived
																											from
																											the
																											duty
																											unpaid
																											from
																											the
																											import
																											of
																											capital
																											goods
																											cannot
																											be
																											considered
																											a
																											permissible
																											duty
																											drawback
																											system
																											because
																											it
																											concerns
																											capital
																											goods
																											which
																											are
																											not
																											consumed
																											in
																											the
																											production
																											process
																											and
																											thus
																											are
																											not
																											covered
																											by
																											the
																											scope
																											of
																											permissible
																											duty
																											drawback
																											systems
																											set
																											out
																											in
																											Annex
																											I,
																											point
																											(i)
																											of
																											the
																											basic
																											Regulation.
																		
			
				
																						Die
																											Begünstigung
																											durch
																											Nichterhebung
																											eines
																											Zolls
																											bei
																											der
																											Einfuhr
																											von
																											Investitionsgütern
																											kann
																											zudem
																											nicht
																											als
																											zulässiges
																											Rückerstattungssystem
																											angesehen
																											werden,
																											da
																											sie
																											Investitionsgüter
																											betrifft,
																											die
																											im
																											Herstellungsprozess
																											nicht
																											verbraucht
																											werden
																											und
																											daher
																											nach
																											Anhang
																											I
																											Buchstabe
																											i
																											der
																											Grundverordnung
																											nicht
																											in
																											den
																											Anwendungsbereich
																											derartiger
																											zulässiger
																											Systeme
																											fallen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											duty
																											credit
																											will
																											eventually
																											be
																											used
																											to
																											pay
																											duties
																											on
																											imports
																											of
																											capital
																											goods
																											which
																											are
																											not
																											covered
																											by
																											the
																											scope
																											of
																											permissible
																											duty
																											drawback
																											as
																											set
																											out
																											in
																											Annex
																											I
																											point
																											(i)
																											of
																											the
																											basic
																											Regulation,
																											because
																											they
																											are
																											not
																											consumed
																											in
																											the
																											production
																											of
																											the
																											exported
																											products.
																		
			
				
																						Die
																											Zollgutschrift
																											wird
																											letztendlich
																											für
																											die
																											Zahlung
																											der
																											Zölle
																											auf
																											die
																											Einfuhren
																											von
																											Investitionsgütern
																											verwendet,
																											die
																											nicht
																											unter
																											die
																											zulässige
																											Zollrückerstattung
																											gemäß
																											Anhang
																											I
																											Buchstabe
																											i
																											der
																											Grundverordnung
																											fallen,
																											weil
																											sie
																											bei
																											der
																											Herstellung
																											der
																											Ausfuhrwaren
																											nicht
																											verbraucht
																											werden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Moreover,
																											an
																											exporter
																											can
																											use
																											the
																											FMS
																											duty
																											credits
																											in
																											order
																											to
																											import
																											capital
																											goods
																											although
																											capital
																											goods
																											are
																											not
																											covered
																											by
																											the
																											scope
																											of
																											permissible
																											duty
																											drawback
																											systems,
																											as
																											set
																											out
																											in
																											Annex
																											I
																											point
																											(i)
																											of
																											the
																											basic
																											Regulation,
																											because
																											they
																											are
																											not
																											consumed
																											in
																											the
																											production
																											of
																											the
																											exported
																											products.
																		
			
				
																						Der
																											Ausführer
																											kann
																											sogar
																											die
																											FMS-Zollgutschriften
																											für
																											die
																											Einfuhr
																											von
																											Investitionsgütern
																											verwenden,
																											obwohl
																											diese
																											gemäß
																											Anhang
																											I
																											Buchstabe
																											i
																											der
																											Grundverordnung
																											nicht
																											unter
																											die
																											zulässigen
																											Zollrückerstattungssysteme
																											fallen,
																											da
																											sie
																											nicht
																											bei
																											der
																											Herstellung
																											der
																											Ausfuhrwaren
																											verbraucht
																											werden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						It
																											cannot
																											be
																											considered
																											a
																											permissible
																											duty
																											drawback
																											system
																											because
																											it
																											concerns
																											capital
																											goods
																											which
																											are
																											not
																											consumed
																											in
																											the
																											production
																											process
																											and
																											thus
																											are
																											not
																											covered
																											by
																											the
																											scope
																											of
																											permissible
																											duty
																											drawback
																											systems
																											set
																											out
																											in
																											Annex
																											I,
																											point
																											(i)
																											of
																											the
																											basic
																											Regulation.
																		
			
				
																						Diese
																											Regelung
																											kann
																											nicht
																											als
																											zulässiges
																											Rückerstattungssystem
																											angesehen
																											werden,
																											da
																											sie
																											Investitionsgüter
																											betrifft,
																											die
																											im
																											Herstellungsprozess
																											nicht
																											verbraucht
																											werden
																											und
																											daher
																											nach
																											Anhang
																											I
																											Buchstabe
																											i
																											der
																											Grundverordnung
																											nicht
																											in
																											den
																											Anwendungsbereich
																											zulässiger
																											Rückerstattungssysteme
																											fallen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Moreover,
																											an
																											exporter
																											can
																											use
																											FMS
																											duty
																											credits
																											in
																											order
																											to
																											import
																											capital
																											goods
																											although
																											capital
																											goods
																											are
																											not
																											covered
																											by
																											the
																											scope
																											of
																											permissible
																											duty
																											drawback
																											systems,
																											as
																											set
																											out
																											in
																											point
																											(i)
																											of
																											Annex
																											I
																											to
																											the
																											basic
																											Regulation,
																											because
																											they
																											are
																											not
																											consumed
																											in
																											the
																											production
																											of
																											the
																											exported
																											products.
																		
			
				
																						Außerdem
																											kann
																											ein
																											Ausführer
																											die
																											FM-Zollgutschriften
																											für
																											die
																											Einfuhr
																											von
																											Investitionsgütern
																											verwenden,
																											obwohl
																											diese
																											nicht
																											unter
																											die
																											zulässigen
																											Zollrückerstattungssysteme
																											wie
																											in
																											Anhang
																											I
																											Ziffer
																											i
																											der
																											Grundverordnung
																											dargelegt
																											fallen,
																											weil
																											sie
																											bei
																											der
																											Herstellung
																											der
																											Ausfuhrwaren
																											nicht
																											verbraucht
																											werden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						These
																											judgments
																											sometimes
																											also
																											provide
																											evidence
																											of
																											the
																											dicult
																											arbitration
																											that
																											the
																											judge
																											ends
																											up
																											having
																											to
																											perform
																											between
																											the
																											economic
																											imperatives
																											of
																											the
																											internal
																											market
																											and
																											free
																											competition,
																											on
																											the
																											one
																											hand,
																											and
																											the
																											social
																											objectives
																											of
																											the
																											Treaty,
																											on
																											the
																											other
																											hand,
																											while
																											taking
																											account
																											of
																											the
																											powers
																											of
																											the
																											Member
																											States
																											to
																											develop
																											their
																											social
																											security
																											system
																											and
																											to
																											x
																											the
																											scope
																											of
																											the
																											duty
																											of
																											national
																											solidarity.
																		
			
				
																						Aus
																											dieser
																											Notiz
																											geht
																											hervor,
																											dass
																											die
																											Koordinierung
																											der
																											sozialen
																											Sicherheit
																											von
																											den
																											ursprünglichen
																											sechs
																											Mitgliedstaaten
																											auf
																											zwischenstaatlicher
																											Ebene
																											gedacht
																											war
																											und
																											nicht
																											innerhalb
																											des
																											gemeinschaftlichen
																											Rahmenkon-zepts.(154)
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						A
																											general
																											tendency
																											to
																											limit
																											the
																											scope
																											of
																											the
																											"duty
																											of
																											fidelity"
																											may
																											be
																											observed
																											in
																											the
																											Federal
																											Republic
																											of
																											Germany,
																											France,
																											Greece,
																											Italy
																											and
																											Spain.
																		
			
				
																						In
																											Belgien
																											erhält
																											der
																											Auszubildende
																											eine
																											Ausbildungsvergütung
																											in
																											Höhe
																											eines
																											bestimmten
																											Prozentsatzes
																											des
																											Mindestlohnes,
																											der
																											für
																											den
																											von
																											ihm
																											zu
																											erlernenden
																											Beruf
																											üblich
																											ist.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						This
																											is
																											necessary
																											so
																											that
																											for
																											the
																											firm
																											concerned
																											can
																											determine
																											the
																											scope
																											of
																											its
																											duty
																											to
																											cooperate
																											and
																											whether
																											or
																											not
																											it
																											has
																											good
																											reason
																											to
																											refuse
																											to
																											accede
																											to
																											an
																											initial
																											"simple"
																											request
																											or
																											to
																											seek
																											annulment
																											of
																											a
																											formal
																											decision.
																		
			
				
																						Dies
																											ist
																											notwendig,
																											damit
																											das
																											betreffende
																											Unternehmen
																											den
																											Gegenstand
																											seiner
																											Kooperationspflicht
																											bestimmen
																											und
																											beurteilen
																											kann,
																											ob
																											es
																											gegebenenfalls
																											triftige
																											Gründe
																											hat,
																											ein
																											erstes
																											"einfaches"
																											Auskunftsverlangen
																											zurückzuweisen
																											oder
																											auf
																											Aufhebung
																											einer
																											formellen
																											Entscheidung
																											zur
																											Erteilung
																											von
																											Auskünften
																											zu
																											klagen.
															 
				
		 EUbookshop v2