Translation of "Scope of functions" in German

The scope of the functions and the size of the control units vary with the complexity of the vehicle.
Der Funktionsumfang sowie die Größe der Steuergeräte variiert mit der Komplexität des Fahrzeugs.
EuroPat v2

The comprehensive scope of functions is suitable for all types of background processing and integration solutions:
Der umfassende Funktionsumfang ist für alle Arten von Hintergrundverarbeitung und Integrationslösungen geeignet:
CCAligned v1

The standard system convinced with its comprehensive scope of functions, integration of future-oriented technologies and consistent release capabilities.
Das Standardsystem überzeugte durch umfassenden Funktionsumfang, Integration zukunftsorientierter Technologien und durchgängige Release-Fähigkeit.
ParaCrawl v7.1

The voice dialogue unit 32 also has a correspondingly larger scope of functions.
Einen entsprechend größeren Funktionsumfang weist auch die Sprachdialogeinheit 32 auf.
EuroPat v2

This allows the scope of functions of the encryption to be extended.
Auf diese Weise kann der Funktionsumfang der Verschlüsselung erweitert werden.
EuroPat v2

The complete scope of functions of the circuit is shown in an advantageous example of an embodiment.
Es wird der komplette Funktionsumfang der Schaltung in einem vorteilhaften Ausführungsbeispiel gezeigt.
EuroPat v2

Depending on the desired scope of functions, the IPN can be expanded by additional qualified hardware.
Der IPN kann je nach gewünschtem Funktionsumfang um zusätzliche qualifizierte Hardware erweitert werden.
ParaCrawl v7.1

In addition, the scope of functions of the robot can be expanded by additional, application-specific software packages.
Außerdem kann der Funktionsumfang des Roboters durch zusätzliche, applikationsspezifische Softwarepakete erweitert werden.
ParaCrawl v7.1

However, the scope of functions of our product range might be reduced thereby.
Hierdurch könnte allerdings der Funktionsumfang unseres Angebotes eingeschränkt werden.
ParaCrawl v7.1

Depending on system size and scope of delivery, various functions can be displayed and controlled.
Je nach Systemgröße und Lieferumfang können die unterschiedlichsten Funktionen angezeigt und gesteuert werden.
ParaCrawl v7.1

The scope of functions of the funktel FC4 series handsets meets every emergency situation:
Der Funktions umfang der Handsets der Serie funktel FC4 wird jeder Notsituation gerecht:
ParaCrawl v7.1

The integrated user group management enables different users to provide a requested scope of functions.
Die integrierte Benutzergruppenverwaltung ermöglicht dabei für verschiedene Anwender den jeweils gewünschten Funktionsumfang bereitzustellen.
ParaCrawl v7.1

However, these have a relatively small scope of functions and are usually limited to added-convenience functions in the vehicle.
Diese weisen jedoch einen relativ kleinen Funktionsumfang auf und beschränken sich üblicherweise auf Komfortfunktionen des Fahrzeugs.
EuroPat v2

With the Coboc app, the scope of functions is further expanded for the Coboc driver.
Mit der Coboc App wird der Funktions- umfang für den Coboc Fahrer zusätzlich erweitert.
CCAligned v1

The mobile OPACplus has the same scope of functions as the classical OPACplus of the Bayerische Staatsbibliothek.
Der mobile OPACplus verfügt über den gleichen Funktionsumfang wie der klassische OPACplus der Bayerischen Staatsbibliothek.
ParaCrawl v7.1

Explains how to set and change the scope of functions and variables in Windows PowerShell.
Erklärt, wie der Bereich von Funktionen und Variablen in Windows PowerShell festgelegt und geändert wird.
ParaCrawl v7.1

Upon customer's demand, we expanded the scope of functions with applications for voice recording and subscriber management.
Auf Wunsch des Kunden erweiterten wir den Funktionsumfang um Applikationen zur Sprachaufzeichnung und zur Teilnehmerverwaltung.
ParaCrawl v7.1

In addition to the standard scope of functions we offer the following services and extensions.
Ergänzend zum Standardumfang von ViMP bieten wir noch folgende zusätzliche Services und Erweiterungen zum Produkt an.
ParaCrawl v7.1

If you decide not to give your consent to the use of Cookies you may not be able to use the full scope of functions on the Portal.
Wenn Sie keine Cookies akzeptieren, können Sie möglicherweise nicht die vollständige Bandbreite der Webseiten-Funktionen nutzen.
ParaCrawl v7.1

Following the accession of the Republic of Latvia to the European Union the scope of the NVA functions has expanded.
Nach dem Beitritt der Republik Lettland zur Europäischen Union haben sich die Funktionen der NVA erweitert.
ParaCrawl v7.1

In this arrangement the achievable transmission rate is relatively modest, and consequently the scope of functions is limited when compared to that in databus mode.
Dabei ist die realisierbare Übertragungsrate relativ gering, wodurch der Funktionsumfang gegenüber den Datenbusbetrieb eingeschränkt ist.
EuroPat v2

However, these have a relatively small scope of functions and are usually limited to convenience functions of the vehicle.
Diese weisen jedoch einen relativ kleinen Funktionsumfang auf und beschränken sich üblicherweise auf Komfortfunktionen des Fahrzeugs.
EuroPat v2