Translation of "Scoping review" in German

This scoping review identified a lack of literature with a focus on measurement of the implementation of a life-course approach.
In dieser Bestandsaufnahme wurde ein Mangel an Fachliteratur speziell zur Messung der Umsetzung eines Lebensverlaufansatzes festgestellt.
ParaCrawl v7.1

This scoping review examines strategies that have been implemented and evaluated to address communication barriers experienced by refugees and migrants in health care settings across the WHO European Region.
Diese Bestandsaufnahme untersucht umgesetzte und bewertete Strategien zur Überwindung der Kommunikationsbarrieren, mit denen Flüchtlinge und Migranten im Gesundheitswesen in der gesamten Europäischen Region der WHO konfrontiert sind.
ParaCrawl v7.1

Evidence was obtained by a scoping review of academic literature in English, Dutch and German and of grey literature in English, Dutch, German and Italian, supported by a Region-wide expert enquiry.
Die Erkenntnisse wurden mittels einer Sondierung wissenschaftlicher Literatur auf Deutsch, Englisch und Niederländisch und grauer Literatur auf Deutsch, Englisch, Italienisch und Niederländisch und einer Expertenerhebung in der gesamten Europäischen Region gewonnen.
ParaCrawl v7.1

Evidence was obtained by a scoping review of academic and grey literature in English and a further 11 languages and included official documents available from the websites of ministries of health and national health institutes of the WHO European Region Member States.
Die Erkenntnisse wurden mittels einer Sondierung der begutachteten wissenschaftlichen sowie der grauen Literatur in Englisch und weiteren elf Sprachen gewonnen und umfassten auch offizielle Dokumente von den Websites von Gesundheitsministerien und nationalen Gesundheitsbehörden der Mitgliedstaaten aus der Europäischen Region der WHO.
ParaCrawl v7.1

In view of the scope of the review, no investigation period was set for the purpose of this review.
In Anbetracht des Gegenstands der Überprüfung wurde kein Untersuchungszeitraum festgesetzt.
DGT v2019

It is also indispensable that the scope of the review be clearly defined.
Außerdem ist es unabdingbar, den Umfang der Überprüfung eindeutig festzulegen.
MultiUN v1

The scope of the review would depend on the precise nature of the change.
Der Umfang der Überprüfung würde sich nach der genauen Art der Änderung der Umstände richten.
DGT v2019

The scope of the review and evaluation referred to in paragraph 1 shall cover all requirements of this Directive.
Die in Absatz 1 genannte Überprüfung und Bewertung erstreckt sich auf sämtliche Anforderungen dieser Richtlinie.
TildeMODEL v2018

During market turmoil or when a risk has been identified, the frequency and the scope of the review shall be increased.
Bei unruhigen Märkten oder Feststellung eines Risikos werden Häufigkeit und Umfang der Überprüfungen erhöht.
DGT v2019

The Commission has made four declarations on scope, review, nanomaterials and correlation tables.
Die Kommission hat vier Erklärungen zu Anwendungsbereich, Überprüfung, Nanowerkstoffen und Übereinstimmungstabellen vorgelegt.
TildeMODEL v2018

The Commission will therefore monitor the future effects of Amendments to IAS 39 Financial Instruments: Recognition and Measurement, The Fair Value Option and examine its application within the scope of the Review described at Article 10 of Regulation (EC) No 1606/2002.
Die Kommission wird deshalb die weiteren Auswirkungen der Änderungen zu IAS 39 Finanzinstrumente: Ansatz und Bewertung, Die „Fair Value-Option“ sehr genau verfolgen und ihre Anwendung im Rahmen der in Artikel 10 der Verordnung (EG) Nr. 1606/2002 vorgesehenen Überprüfung analysieren.
DGT v2019

I fully agree, when we are talking about means for European consumers, that it is very important to tackle this issue, but this does not really fall within the scope of this review.
Ich stimme voll und ganz zu, dass es, wenn wir über Mittel für europäische Verbraucher sprechen, sehr wichtig ist, sich mit diesem Bereich zu befassen, aber das fällt nicht wirklich in den Rahmen dieser Überprüfung.
Europarl v8

I want to see electronic commerce included in the scope of the review and other issues like distance marketing of financial services, consumer credit and unfair commercial practices.
Ich will, dass der elektronische Geschäftsverkehr in den Geltungsbereich der Überprüfung einbezogen wird, auch andere Fragen wie Finanzdienstleistungen im Fernabsatz, Verbraucherkredite und unlautere Geschäftspraktiken.
Europarl v8

In addition , other respondents were concerned that including remuneration for employees , other than executives , within the scope of supervisory review might impact adversely on collective agreements that banks and investment firms have in place for non-management employees .
Andere Teilnehmer befürchteten auch einen negativen Einfluss auf die Tarifvereinbarungen der Banken und Wertpapierfirmen für Mitarbeiter unterhalb der Führungsebene , wenn sich die aufsichtliche Überprüfung auch auf deren Vergütung erstrecken würde .
ECB v1

The CHMP therefore decided to extend the scope of the review by also including studies performed between 2004 and 2008.
Der CHMP beschloss daher, den Umfang der Überprüfung auszuweiten und auch die zwischen 2004 und 2008 durchgeführten Studien einzubeziehen.
ELRC_2682 v1

The CHMP decided that the medical need was greatest for high dose products for parenteral and inhalation use and that the scope of the review should be limited to these medicinal products.
Der CHMP entschied, dass der medizinische Bedarf für hoch dosierte Produkte zur parenteralen und inhalativen Anwendung am größten ist und dass sich die Überprüfungen auf diese Arzneimittel beschränkten sollten.
ELRC_2682 v1