Translation of "Scp" in German

The SCP particularly noted the very high acute risk for birds.
Der SCP verwies insbesondere auf das sehr hohe akute Risiko für Vögel.
JRC-Acquis v3.0

The additional information and its evaluation has been submitted to the SCP.
Die weiteren Informationen und ihre Bewertung wurden dem SCP vorgelegt.
JRC-Acquis v3.0

Consequently, future SCP policies should focus on all these areas.
Die künftigen SCP-Maßnahmen sollten sich daher auf all diese Bereiche konzentrieren.
TildeMODEL v2018

Consequently, future SCP policies should focus on these areas.
Die künftigen SCP-Maßnahmen sollten sich daher auf diese Bereiche konzentrieren.
TildeMODEL v2018

The Global Outlook also provides recommendations to adapt, replicate and scale up SCP policies and initiatives.
Der Bericht enthält auch Empfehlungen zur Anpassung, Nachahmung und Ausweitung von SCP-Maßnahmen.
TildeMODEL v2018

The SCP Foundation has inspired numerous independent video games.
Die SCP Foundation hat zu mehreren Computerspielen inspiriert.
WikiMatrix v1

The DNIS_LEVEL plane has several service control devices SCP and a communications network KN 1 .
Die Ebene DNIS_LEVEL weist mehrere Dienststeuereinrichtungen SCP und ein Kommunikationsnetz KN1 auf.
EuroPat v2

The involvement of the service control point SCP, of course, is also possible in these cases.
Die Einbindung der Dienstesteuerungseinheit SCP ist selbstverständlich auch in diesen Fällen möglich.
EuroPat v2

The SCP transmits an unambiguous identifier to the SSP in the exchange TE.
Der SCP sendet ein eindeutiges Identifizierungskennzeichen an den SSP in der Vermittlungsstelle TE.
EuroPat v2

The SCP transmits the identifier to the SSP in the exchange TE.
Der SCP sendet das Identifikationskennzeichen an den SSP in der Vermittlungsstelle TE.
EuroPat v2