Translation of "Scrappage" in German

However, scrappage schemes can resolve the crisis only in the short-term.
Allerdings können Abwrackprämien die Krise nur kurzfristig abfedern.
Europarl v8

A number of Member States have introduced scrappage incentives to stimulate demand.
Eine Reihe von Mitgliedstaaten hat Abwrackprämien eingeführt, um die Nachfrage zu fördern.
Europarl v8

The scrappage bonus created preponed purchases, which will miss now.
Die Abwrackprämie hat zu vorgezogenen Käufen geführt, die jetzt fehlen.
ParaCrawl v7.1

After a special automotive year composed from financial crisis and scrappage bonus registrations will decrease this year.
Nach einem automobilen Sonderjahr aus Wirtschaftskrise und Abwrackprämie werden die Zulassungen nachhaltig zurückgehen.
ParaCrawl v7.1

Errors in stack documentation can all too easily result in board scrappage and remanufacture.
Fehler bei der Dokumentation führen nur all zu leicht zu Ausschuss und kostspieliger Neufertigung.
ParaCrawl v7.1

Errors in stack documentation all too easily result in board scrappage and remanufacture.
Fehler bei der Dokumentation führen nur all zu leicht zu Ausschuss und kostspieliger Neufertigung.
ParaCrawl v7.1

In October 2008, we made the first recommendations in the CARS 21 group for overcoming the crisis, including the involvement of the European Investment Bank and the scrappage incentives.
Im Oktober 2008 haben wir im Rahmen von CARS 21 erste Empfehlungen zur Bewältigung der Krise erarbeitet, darunter die Beteiligung der Europäischen Investitionsbank und die Abwrackprämie.
Europarl v8

Many European countries have introduced scrappage schemes and efforts in this direction have now begun in the UK.
Zahlreiche europäische Länder haben Abwrackprämien eingeführt, und auch in Großbritannien haben nun Anstrengungen in diese Richtung begonnen.
Europarl v8

The scrappage incentive is a standard European initiative, in the sense that clear rules are in place which everyone has observed.
Die Abwrackprämie ist europäisch harmonisiert, in dem Sinne, dass klare Regeln da sind, die auch von allen beachtet worden sind.
Europarl v8

Scrappage schemes help to reduce emissions, increase road safety and prevent unemployment in the car industry, which provides a living to 12 million employees and thousands of firms in other sectors.
Fahrzeugverschrottungsprogramme helfen dabei, Emissionen zu senken, die Verkehrssicherheit zu erhöhen und Arbeitslosigkeit in der Automobilindustrie zu vermeiden, die 12 Millionen Mitarbeiter beschäftigt und von der Tausende von Firmen in anderen Bereichen abhängig sind.
Europarl v8

Given that we imposed tough environmental and safety requirements on the automobile industry in CARS 21, scrappage schemes offer a good opportunity for a joint approach by European governments, especially at a time of crisis, and they should be financed from common resources.
Wenn man bedenkt, dass wir der Automobilbranche im Rahmen von CARS 21 strenge Umweltschutz- und Sicherheitsanforderungen auferlegt haben, bieten Fahrzeugverschrottungsprogramme besonders in Krisenzeiten eine gute Möglichkeit für einen gemeinsamen Ansatz der europäischen Regierungen, und sie sollten gemeinschaftlich finanziert werden.
Europarl v8

Cold start procedures, on-board diagnostics, fiscal incentives for scrappage schemes and overall improvement for fuel quality were all included in my opinion and supported by the Economic Committee.
Kaltstartverfahren, On-Board-Überwachungssysteme, Steueranreize für Fahrzeugverschrottungsprogramme und eine allgemeine Verbesserung der Kraftstoffqualität wurden in meiner Stellungnahme berücksichtigt und vom Wirtschaftsausschuß unterstützt.
Europarl v8

The observed decreases are mainly due to a consumer shift to smaller segments of vehicles (known as A and B segment) as a consequence of the financial/economic crisis and the design of the scrappage schemes in operation during 2009.
Der beobachtete Rückgang ist hauptsächlich auf den durch die Finanz- und Wirtschaftskrise und die 2009 durchgeführten Verschrottungsprogramme bedingten Übergang der Verbraucher zu kleineren Fahrzeugsegmenten (Segmente A und B - Kleinst- und Kleinwagen) zurückzuführen.
TildeMODEL v2018

The effect of the current financial crisis, economic downturn as well as the scrappage schemes is influencing the number of new passenger car registrations for each association during 2008 and 2009.
Die Auswirkungen der gegenwärtigen Finanzkrise, des wirtschaftlichen Abschwungs und der Verschrottungsprogramme schlagen sich in den Zahlen der Pkw-Neuzulassungen aller Verbände in den Jahren 2008 und 2009 nieder.
TildeMODEL v2018

Some of this reduction may be due to the financial and economic crisis as well as to the design of the scrappage schemes implemented in several Member States.
Dieser Rückgang könnte zum Teil auf die Finanz- und Wirtschaftskrise sowie die in einigen Mitgliedstaaten durchgeführten Verschrottungsprogramme zurückzuführen sein.
TildeMODEL v2018

The scrappage scheme adopted by 12 Member States has halted this freefall situation, but only for the car market.
Die Abwrackprämie, die 12 Mitgliedstaaten beschlossen haben, hat den freien Fall nach unten gestoppt, aber nur auf dem PKW Markt.
TildeMODEL v2018