Translation of "Scrawl" in German

Not certain you can read my scrawl.
Ich hoffe, Sie können mein Gekritzel lesen.
OpenSubtitles v2018

Police forbid anyone scrawl on walls and they often walk around.
Polizei verbietet niemandem Gekritzel an den Wänden und sie oft herumlaufen.
ParaCrawl v7.1

Right beneath the symbol, a single word was carved in a shaky scrawl:
Gleich unter dem Symbol war ein einziges Wort in krakeliger Schrift eingeritzt.
ParaCrawl v7.1

You want to scrawl the wall, don't be caught by the police.
Sie wollen an die Wand gekritzelt, nicht von der Polizei erwischt werden.
ParaCrawl v7.1

I'll scrawl it on fences, I'll put it on a banner and wear it across my chest - "Julie loves Alec."
Ja, ich liebe dich. Ich schreibe es an die Wände und auf meine Sachen:
OpenSubtitles v2018

Please excuse my scrawl.
Bitte entschuldigen Sie mein Gekritzel.
OpenSubtitles v2018

No, I can decipher your scrawl.
Ich kann deine Klaue lesen.
OpenSubtitles v2018

Scribble, blurt, scrawl or shorthand your way through everything you want to say.
Kritzeln, blurt, kritzeln oder Kurzschrift Ihren Weg durch alles, was Sie sagen wollen.
ParaCrawl v7.1

It's forbidden to scrawl on walls, but you can't stop creating street arts!
Es ist zu kritzeln an Wänden verboten, aber man kann nicht aufhören, Straßenkunst!
ParaCrawl v7.1

But the detective who was killed that night didn't scrawl the names of other part-timers on the wall in blood.
Aber der Detective, der in dieser Nacht getötet wurde, hat nicht die Namen von anderen Teilzeitangestellten mit Blut an die Wand geschrieben.
OpenSubtitles v2018

That's my scrawl on every one.
Das ist meine Schrift.
OpenSubtitles v2018

Now Tom began to scrawl something on the slate, hiding the words from the girl.
Nun begann Tom etwas auf die Tafel zu kritzeln, was das Mädchen wieder nicht sehen sollte.
Books v1