Translation of "Screw you" in German

Keep it straight as you screw it on.
Halten Sie beide gerade, wenn Sie die Nadel befestigen.
ELRC_2682 v1

They will come up with a lot of stuff to screw you up.
Denen fällt viel ein, um dich fertigzumachen.
OpenSubtitles v2018

Hey, Screw, do you always interrupt cocktail hour to move a girl from one box to another?
Musst du die Cocktailstunde stören, um uns woanders hinzubringen?
OpenSubtitles v2018

Better if you screw them up now.
Es wär besser, wenn du die jetzt fertigmachst.
OpenSubtitles v2018

Keep it straight as you screw on.
Halten Sie beide gerade, wenn Sie die Nadel befestigen.
TildeMODEL v2018

I mean, you screw like the world's gonna end.
Ich meine... du vögelst, als stünde der Weltuntergang bevor.
OpenSubtitles v2018

So now it's my turn to screw you.
Deshalb bin ich jetzt dran, Sie aufs Kreuz zu legen.
OpenSubtitles v2018

You screw me, and then we screw this town.
Du fickst mich, und dann ficken wir die Stadt.
OpenSubtitles v2018

I screw up, you wear the cape.
Ich versau es und du trägst den Umhang.
OpenSubtitles v2018

He was only pretending to screw with you?
Tat er nur so, als ob er dich reinlegt?
OpenSubtitles v2018

I screw up, and you punish me for it.
Ich vergurke etwas und du bestrafst mich deswegen.
OpenSubtitles v2018

But this is far too important to let you screw up.
Aber es ist zu wichtig, um dich alles vermasseln zu lassen.
OpenSubtitles v2018

Okay, first of all, screw you and your ugly ass kids.
Okay, zuerst einmal, fick dich und deine potthässlichen Kinder.
OpenSubtitles v2018

If you screw that up, you might just end up like Rachel.
Wenn du das versaust, endest du noch wie Rachel.
OpenSubtitles v2018

Now, personally, I don't a give rat's ass who you screw.
Ich persönlich scheiß drauf, wen Sie flachlegen.
OpenSubtitles v2018

They always find a way to screw you, don't they?
Die finden immer einen Weg, Ihnen eins auszuwischen, was?
OpenSubtitles v2018