Translation of "Seal against" in German

This also ensures a static seal against the adjoining machine part.
Diese gewährleistet zugleich eine statische Abdichtung gegenüber dem angrenzenden Maschinenteil.
EuroPat v2

Lip seal 60 protects against diffusion of the medium into the open and out of chamber 19.
Die Lippendichtung 60 schützt vor Diffusion des Mediums aus dem Raum 19 heraus.
EuroPat v2

A circumferential seal 33 is fitted to the housing cover 30 to provide a seal against transmission oil.
Eine umlaufende Dichtung 33 ist am Gehäusedeckel zur Abdichtung gegenüber einem Getriebeöl angebracht.
EuroPat v2

It can also be expedient to completely seal the gap against entry by the coolant fluid.
Es kann auch zweckmäßig sein, den Spalt völlig gegen einen Kühlfluideintritt abzudichten.
EuroPat v2

The bearing unit is protected by a seal against the incursion of dust.
Die Lagereinheit ist durch eine Dichtung gegen einen Staubeintritt geschützt.
EuroPat v2

As a result the cup seal is pressed against an aeration opening and seals it tightly.
Dadurch wird die Topfmanschette gegen eine Entlüftungsöffnung gedrückt und verschließt diese dicht.
EuroPat v2

The spring presses the conical seal projection of the seal against a valve seating.
Die Feder drückt den konischen Dichtansatz der Dichtung gegen einen Ventilsitz.
EuroPat v2

Furthermore the middle crosspiece 4 also acts as a labyrinth seal against blowing in of rainwater.
Ferner wirkt der Mittelsteg 4 auch als Labyrinthdichtung gegen Einblasen von Regenwasser.
EuroPat v2

The piston head forms a first seal against the inside of the receptacle.
Der Kolbenboden bildet eine erste Abdichtung gegenüber der Behälterwandung.
EuroPat v2

The foot was on this side of the seal and up against the bearing.
Der Fuß war auf dieser Seite der Dichtung und gegen das Lager.
QED v2.0a

This results in sealing of the burner seal against the base plate.
Hierdurch erfolgt eine Abdichtung der Brennerdichtung gegenüber der Grundplatte.
EuroPat v2

Cellular rubber EPDM is a high-quality seal against water and other liquids.
Zellkautschuk EPDM ist eine hochwertige Abdichtung gegen Wasser und andere Flüssigkeiten.
ParaCrawl v7.1

For example, integrated RFIDs serve as a seal of authenticity against product piracy or for component identification.
Integrierte RFIDs dienen beispielsweise als Echtheitssiegel gegen Produktpiraterie oder zur Bauteilerkennung.
ParaCrawl v7.1

Is it possible to seal against (oil) mist or finely sprayed liquids?
Können (Öl-)Nebel oder fein zerstäubte Flüssigkeiten gedichtet werden?
ParaCrawl v7.1

In the public vote, IT-Seal won against 15 other start-ups.
Damit konnte sich IT-Seal im Publikumsentscheid gegen 15 andere Start-ups durchsetzen.
ParaCrawl v7.1

A wiper ring fitted in front of the gland packing protects the seal against contamination and damage.
Der Abstreifring vor der Stopfbuchspackung schützt die Dichtung zusätzlich vor Verschmutzung und Beschädigung.
ParaCrawl v7.1

Seals 16 seal the apparatus against external influences.
Dichtungen 16 dichten die Vorrichtung gegen äussere Einflüsse ab.
EuroPat v2

The air pressure sensor is designed to be seal-tight against water and media, regardless of the installation site.
Der Luftdrucksensor wird dicht gegen Wasser und Medien ausgelegt, unabhängig vom Einbauort.
EuroPat v2

Preferably, the seal is placed against the connector from outside.
Vorzugsweise ist die Dichtung von außen an den Verbinder angesetzt.
EuroPat v2

In this way, a seal against moisture, weather influences, and the like is guaranteed.
Hierdurch ist eine Abdichtung gegen Feuchtigkeit, Wettereinflüsse und dergleichen gewährleistet.
EuroPat v2

Preferably, the opening is sealed by a ring seal, which bears against the heater rod.
Vorzugsweise ist die Öffnung durch eine Ringdichtung abgedichtet, die am Heizstab anliegt.
EuroPat v2

The brush seal 5 seals against a rotating sealing surface 13 .
Die Bürstendichtung 5 dichtet gegen eine rotierende Dichtfläche 13 ab.
EuroPat v2

The external ring bead 111 serves as a final seal against the environment.
Der äußere Ringwulst 111 dient als finale Abdichtung zur Umgebung.
EuroPat v2

In the assembled state, the seal 15 lies against the seal contour 18 .
Im montierten Zustand liegt die Dichtung 15 an der Dichtkontur 18 an.
EuroPat v2

Expediently, the fixing frame 19 can pre-stress the seal 15 against the seal contour 18 .
Zweckmäßig kann der Fixierungsrahmen 19 die Dichtung 15 gegen die Dichtkontur 18 vorspannen.
EuroPat v2