Translation of "Seal bag" in German

You will seal the bag and put six of these bags in a box.
Ihr verschließt die Tüte und packt sechs davon in einen Karton.
OpenSubtitles v2018

The final folding of the bag seal can be effected in further steps using further sealing devices.
Das abschließende Falten des Sackverschlusses kann in weiteren Schritten in weiteren Verschließvorrichtungen erfolgen.
EuroPat v2

Even with the press iron I was able to seal this bag within 2 minutes.
Auch mit dem Bügeleisen konnte ich diesen Beutel innerhalb von 2 Minuten verschweißen.
ParaCrawl v7.1

Mix all the ingredients well, seal the bag and leave for 2 hours.
Alle Zutaten gut mischen, den Beutel verschließen und 2 Stunden einwirken lassen.
ParaCrawl v7.1

With a rubber band can be the seal bag practical and fast .
Mit einem Gummiband läßt sich der Beutel praktisch und schnell verschließen.
ParaCrawl v7.1

Seal the bag and lay it flat in the refrigerator for 30 minutes.
Verschließe den Beutel und lege ihn für 30 Minuten flach in den Kühlschrank.
ParaCrawl v7.1

The foam tape will then seal the bag again after the removal of the Sous Vide probe.
Das Schaum- Klebeband verschließt den Beutel nach Entfernen der Sous Vide- Temperatursonde wieder.
ParaCrawl v7.1

Do you want to seal the bag after filling?
Möchten Sie den Beutel verschweißen nach der Abfüllung?
ParaCrawl v7.1

With a corkband can be the seal bag practical and fast .
Mit einem Korkbandläßt sich der Beutel praktisch und schnell verschließen.
ParaCrawl v7.1

Seal bag after use and store in a cool dry place.
Verschließe die Tüte nach dem Gebrauch und lagere sie an einem kühlen, trockenen Ort.
CCAligned v1

Seal bag after use, and store in a cool dry place.
Verschließe die Tüte nach dem Gebrauch und lagere sie an einem kühlen, trockenen Ort.
CCAligned v1

Seal bag after each use and store in a cool dry place.
Verschließe die Tüte nach dem Gebrauch und lagere sie an einem kühlen, trockenen Ort.
CCAligned v1

Place the absorbed toxin in an autoclave bag, seal it and process as Medical Biohazardous Waste in accordance with local requirements.
Absorbiertes Toxin in einen Autoklavierbeutel geben, fest verschließen und als medizinisches Gefahrengut entsprechend den örtlichen Vorschriften entsorgen.
EMEA v3

The patient must continue to breathe through the straw while removing it from the breath bag, and then immediately seal the breath bag with its stopper.
Atmen Sie weiter durch den Strohhalm aus, während Sie diesen aus dem Atembeutel ent- fernen, und verschließen Sie den Atembeutel sofort mit dem Stopfen.
EMEA v3

A gas injection nozzle is introduced in the bag, whereupon the jaws close again and seal the bag.
Eine Gaseinstoßdüse wird in den Beutel eingeführt, wonach sich die Backen wieder schließen und den Beutel abdichten.
EuroPat v2

A second problem lies in the fact that the area of the bag seal is inevitably covered by a layer of dust.
Ein zweites Problem liegt darin, daß der Bereich des Sackverschlusses beim Abfüllen unvermeidlich von einer Staubschicht überzogen wird.
EuroPat v2

These are based on a bag which is comprised of a bag body that can be spread out to form a rectangular cross section, said bag body being made up of two wider first and two narrower second bag walls, a bag bottom sealing the bag body at the bottom, a bag opening bordering the bag body at the top, and an opened bag seal, whereby the bag seal itself comprises first sealing flaps which are connected to the first bag walls respectively and stick out horizontally from the bag opening outwards, and towards the first bag walls at right angles, second sealing flaps which are connected to the second bag walls respectively and which lie—especially when folded inwards onto the bag opening—horizontally so that the first sealing flaps and the second sealing flaps form a frame-shaped sealing collar lying on a horizontal level.
Diese legen einen Sack zugrunde, der einen zu einem rechteckigen Querschnitt aufspreizbaren Sackkorpus aus zwei breiteren ersten und zwei schmaleren zweiten Sackwandungen, einen den Sackkorpus unten verschließenden Sackboden, eine den Sackkorpus oben begrenzende Sacköffnung und einen offenen Sackverschluß umfaßt, wobei der Sackverschluß seinerseits erste Verschlußlappen, die jeweils an den ersten Sackwandungen anschließen und rechtwinklig zu den ersten Sackwandungen horizontal von der Sacköffnung nach außen wegstehen, und zweite Verschlußlappen, die jeweils an den zweiten Sackwandungen anschließen und die - insbesondere nach innen auf die Sacköffnung umgeschlagen - horizontal liegen, umfaßt, so daß die ersten Verschlußlappen und die zweiten Verschlußlappen in einer Ebene liegenden rahmenförmigen Abdichtkragen bilden.
EuroPat v2

During swivelling the two welding jaws 7 are moved towards one another until they meet roughly at half the height of the pack and at this point weld or seal the bag mouth.
Bei der Verschwenkung werden die beiden Schweißbacken 7 aufeinanderzu bewegt, bis sie sich etwa auf der halben Höhe der Verpackung treffen und dort den Beutelmund verschweißen.
EuroPat v2