Translation of "Seal face" in German

The end-face seal 141 is therefore set in rotation by the spring lugs of the tank cap.
Der Gleitring 141 wird also durch die Federzungen des Tankdeckels in Drehung versetzt.
EuroPat v2

The assembly procedures for a new axial face seal according to the invention of the cartridge type is effected in reverse succession.
Die Montagevorgänge für eine neue erfindungsgemäße Gleitringdichtung vom Kartuschentyp erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
EuroPat v2

A robust ceramic face seal makes the pump specially durable.
Eine robuste Gleitringdichtung macht die Pumpe extra langlebig.
ParaCrawl v7.1

It features a seal face for the O-ring and the tried-and-tested bayonet lock with stop.
Sie verfügt über die Dichtfläche für den O-Ring und die bewährteBajonettverriegelung mit Anschlag.
ParaCrawl v7.1

Plastic end caps are used to seal the face of a profile.
Endkappenaus Kunststoff verschließen die Stirnseite eines Profils.
ParaCrawl v7.1

The dirt can enter from the side facing away from the face seal ring.
Die Verschmutzungen können von der dem Gleitring abgewandten Seite her eintreten.
EuroPat v2

The stationary face seal ring 2 is arranged in a housing 6 so as to be loosely centered.
Der stationäre Gleitring 2 ist in einem Gehäuse 6 lose zentriert angeordnet.
EuroPat v2

An axial face seal 15 is provided at the motor-side end of the pump housing 4 .
Am motorseitigen Ende des Pumpengehäuses 4 ist eine Gleitringdichtung 15 vorgesehen.
EuroPat v2

The axial face seal 13 is preferably assembled from the impeller side of the pump shaft 12 .
Montiert wird die Gleitringdichtung 13 von der Laufradseite der Welle 12 her.
EuroPat v2

The face seal ring 2 is made of a carbon material.
Der Gleitring 2 ist aus einem Kohlewerkstoff gefertigt.
EuroPat v2

The invention relates to an arrangement of a shaft with a mechanical face seal mounted thereon.
Die Erfindung betrifft eine Anordnung aus einer Welle mit darauf montierter Gleitringdichtung.
EuroPat v2

According to a preferred embodiment of the invention, the mechanical face seal is embodied as a mechanical face bushing.
Gemäß einer bevorzugten Ausführungsform der Erfindung ist die Gleitringdichtung als Gleitringbuchse ausgebildet.
EuroPat v2

The mechanical face seal is divided in a radial plane through the central longitudinal axis thereof.
Die Gleitringdichtung ist in einer radialen Ebene durch ihre Mittenlängsachse geteilt ausgebildet.
EuroPat v2

Furthermore, it relates to a mechanical face seal equipped with such a driver device.
Sie betrifft ferner eine mit einer derartigen Mitnehmeranordnung ausgestattete geteilte Gleitringdichtung.
EuroPat v2

The basic construction of a mechanical face seal is known to the skilled person.
Der grundsätzliche Aufbau einer Gleitringdichtung ist dem Fachmann bekannt.
EuroPat v2

The platform that is later assimilated into the unit has a precision-engineered seal face.
Die Plattform, die später die Funktionseinheit aufnimmt, hat eine präzisionsbearbeitete Dichtfläche.
ParaCrawl v7.1

The standard series 50 end cap can be used to seal the face.
Zum verschließen der Stirnseite kann die Standardendkappe der Serie 50 verwendet werden.
ParaCrawl v7.1

For an extra long life: ceramic face seal used in the professional sector.
Für eine extralange Lebensdauer sorgt die auch im Profibereich verwendete Gleitringdichtung.
ParaCrawl v7.1

It has a flat-convex or convex seal face and backside.
Es hat eine flachkonvexe oder konvexe Siegelfläche und Rückseite.
ParaCrawl v7.1

It has a round convex seal face and back side.
Es hat eine runde, konvexe Siegelfläche und Rückseite.
ParaCrawl v7.1

The hammer bolt 51 is mounted in an upper and a lower axial face seal 60 and 61 .
Der Hammerbolzen 51 ist in einer oberen und einer unteren Gleitringdichtung 60 und 61 gelagert.
EuroPat v2