Translation of "Seal member" in German
																						The
																											seal
																											member
																											can
																											be
																											fashioned
																											so
																											that
																											a
																											plurality
																											of
																											parting
																											planes
																											also
																											occurs.
																		
			
				
																						Der
																											Dichtungskörper
																											kann
																											so
																											gestaltet
																											werden,
																											daß
																											auch
																											mehrere
																											Trennebenen
																											entstehen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						This
																											arrangement
																											is
																											expediently
																											applied
																											to
																											the
																											inwardly
																											directed
																											side
																											of
																											the
																											seal
																											member.
																		
			
				
																						Diese
																											Anordnung
																											ist
																											zweckmäßigerweise
																											auf
																											der
																											nach
																											innen
																											gerichteten
																											Seite
																											des
																											Dichtungskörpers
																											angesetzt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											open
																											end
																											of
																											the
																											bearing
																											bush
																											4
																											is
																											closed
																											by
																											a
																											seal
																											or
																											sealing
																											member
																											19.
																		
			
				
																						Das
																											offene
																											Ende
																											der
																											Lagerbüchse
																											4
																											ist
																											durch
																											eine
																											Dichtung
																											19
																											abgeschlossen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						A
																											running
																											clearance
																											20
																											is
																											formed
																											between
																											sealing
																											projection
																											14
																											and
																											seal
																											member
																											18
																											.
																		
			
				
																						Zwischen
																											dem
																											Dichtungsvorsprung
																											14
																											und
																											dem
																											Dichtungskörper
																											18
																											ist
																											ein
																											Laufspalt
																											20
																											ausgebildet.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						At
																											least
																											one
																											seal
																											member
																											18
																											is
																											provided
																											on
																											carrier
																											base
																											16
																											.
																		
			
				
																						An
																											der
																											Trägerbasis
																											16
																											ist
																											wenigstens
																											ein
																											Dichtungskörper
																											18
																											vorgesehen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						To
																											this
																											end,
																											a
																											cassette
																											carrier
																											3
																											is
																											arranged
																											on
																											the
																											seal
																											member
																											8
																											in
																											appropriate
																											holders
																											9,
																											which
																											are
																											preferably
																											swivelable.
																		
			
				
																						Hierzu
																											ist
																											auf
																											dem
																											Dichtungskörper
																											8
																											in
																											entsprechenden
																											Halterungen
																											9
																											ein
																											Kassettenträger
																											3
																											vorzugsweise
																											schwenkbar
																											angeordnet.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Each
																											seal
																											member
																											18
																											is
																											located
																											opposite
																											a
																											sealing
																											projection
																											14
																											(sealing
																											fin)
																											in
																											radial
																											direction
																											RR.
																		
			
				
																						Jeder
																											Dichtungskörper
																											18
																											liegt
																											in
																											Radialrichtung
																											RR
																											gegenüber
																											einem
																											Dichtungsvorsprung
																											14
																											(Dichtfin).
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						By
																											being
																											at
																											least
																											partially
																											covered,
																											the
																											seal
																											member
																											is
																											protected
																											from
																											damage
																											during
																											installation.
																		
			
				
																						Durch
																											das
																											wenigstens
																											teilweise
																											Abdecken
																											des
																											Dichtungskörpers
																											wird
																											dieser
																											vor
																											Beschädigung
																											beim
																											Einbau
																											geschützt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						On
																											17
																											November
																											2006,
																											the
																											Parliamentary
																											Assembly
																											of
																											the
																											Council
																											of
																											Europe
																											adopted
																											a
																											recommendation
																											on
																											seal
																											hunting
																											inviting
																											member
																											and
																											observer
																											states
																											practising
																											seal
																											hunting,
																											amongst
																											other
																											issues,
																											"to
																											ban
																											all
																											cruel
																											hunting
																											methods,
																											which
																											do
																											not
																											guarantee
																											the
																											instantaneous
																											death,
																											without
																											suffering,
																											of
																											the
																											animals,
																											and
																											to
																											prohibit
																											the
																											stunning
																											of
																											animals
																											with
																											instruments
																											such
																											as
																											hakapiks,
																											bludgeons
																											and
																											guns".
																		
			
				
																						Am
																											17.
																											November
																											2006
																											hat
																											die
																											Parlamentarische
																											Versammlung
																											des
																											Europarates
																											eine
																											Empfehlung
																											zur
																											Robbenjagd
																											abgegeben
																											und
																											Robbenjagd
																											betreibende
																											Mitgliedsländer
																											und
																											Beobachterstaaten
																											unter
																											anderem
																											aufgefordert,
																											„alle
																											grausamen
																											Jagdmethoden,
																											die
																											keine
																											Gewähr
																											für
																											einen
																											schmerzlosen,
																											unverzüglich
																											eintretenden
																											Tod
																											bieten,
																											sowie
																											das
																											Betäuben
																											von
																											Tieren
																											mit
																											Spitzhacken
																											(hakapiks),
																											Keulen
																											und
																											Schusswaffen
																											zu
																											verbieten“.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											seal
																											member
																											is
																											advantageously
																											firmly
																											attached
																											onto
																											the
																											lower
																											shell
																											of
																											the
																											cable
																											sleeve
																											or
																											is
																											clamped
																											by
																											latching,
																											potentially
																											given
																											the
																											assistance
																											of
																											appropriate
																											tools,
																											so
																											that
																											the
																											cables
																											are
																											sealed
																											in
																											this
																											manner.
																		
			
				
																						Der
																											Dichtungskörper
																											wird
																											vorteilhafterweise
																											fest
																											auf
																											die
																											untere
																											Kabelmuffenschale
																											geschraubt
																											oder
																											durch
																											Rastung
																											eventuell
																											unter
																											Zuhilfenahme
																											eines
																											entsprechenden
																											Werkzeuges
																											geklemmt,
																											so
																											daß
																											auf
																											diese
																											Weise
																											die
																											Kabel
																											abgedichtet
																											sind.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											cable
																											sleeve
																											is
																											suitable
																											for
																											use
																											for
																											uncut
																											cables,
																											since
																											the
																											introduction
																											area
																											is
																											fully
																											accessible
																											by
																											removing
																											the
																											seal
																											member.
																		
			
				
																						Die
																											Kabelmuffe
																											eignet
																											sich
																											zum
																											Einsatz
																											an
																											ungeschnittenen
																											Kabeln,
																											da
																											durch
																											die
																											Herausnahme
																											des
																											Dichtungskörpers
																											der
																											Einführungsbereich
																											voll
																											zugänglich
																											ist.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											sealing
																											between
																											the
																											seal
																											member
																											4
																											and
																											the
																											adapted
																											remanent
																											of
																											the
																											front
																											side
																											of
																											the
																											cable
																											sleeve
																											shell
																											3
																											occurs
																											by
																											insertion
																											of
																											a
																											suitable
																											sealing
																											compound
																											and
																											the
																											mutual
																											clamping
																											of
																											the
																											member
																											4
																											to
																											the
																											shell
																											3
																											is
																											produced
																											with
																											the
																											assistance
																											of
																											clamps
																											or
																											screws
																											8,
																											which
																											are
																											received
																											in
																											bores
																											9
																											provided
																											in
																											the
																											shell
																											3.
																		
			
				
																						Die
																											Abdichtung
																											zwischen
																											dem
																											Dichtungskörper
																											4
																											und
																											dem
																											angepaßten
																											Reststück
																											der
																											Frontseite
																											der
																											Kabelmuffenschale
																											3
																											erfolgt
																											durch
																											Einlage
																											einer
																											geeigneten
																											Dichtungsmasse
																											und
																											die
																											gegenseitige
																											Verklemmung
																											wird
																											mit
																											Hilfe
																											von
																											Klemm-
																											oder
																											Schraubmitteln
																											8
																											hergestellt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											rings
																											are
																											removed
																											to
																											conform
																											to
																											the
																											required
																											introduction
																											diameter
																											and,
																											by
																											interacting
																											with
																											the
																											actual
																											seal
																											member
																											with
																											which
																											the
																											required
																											sealing
																											pressure
																											is
																											generated,
																											a
																											seal
																											is
																											formed
																											within
																											a
																											special
																											cable
																											sleeve.
																		
			
				
																						Diese
																											Ringe
																											werden
																											entsprechend
																											des
																											geforderten
																											Einführungsdurchmessers
																											ausgerissen
																											und
																											bilden
																											im
																											Zusammenspiel
																											mit
																											dem
																											eigentlichen
																											Dichtungskörper,
																											durch
																											den
																											der
																											nötige
																											Dichtungsdruck
																											erzeugt
																											wird,
																											das
																											Dichtungssystem
																											innerhalb
																											einer
																											speziellen
																											Kabelmuffe.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						With
																											the
																											shoulder
																											formed
																											by
																											the
																											underside
																											of
																											its
																											rim
																											6
																											and
																											optionally
																											accompanied
																											by
																											the
																											interposing
																											of
																											a
																											seal,
																											the
																											passage
																											member
																											engages
																											on
																											the
																											top
																											of
																											the
																											plate
																											1.
																		
			
				
																						Das
																											Durchführungselement
																											liegt
																											mit
																											der
																											von
																											der
																											Unterseite
																											seines
																											Randes
																											6
																											gebildeten
																											Schulter,
																											ggf.
																											unter
																											Zwischenlage
																											einer
																											Dichtung,
																											auf
																											der
																											Oberseite
																											der
																											Platte
																											1
																											auf.
															 
				
		 EuroPat v2