Translation of "Seal strength" in German

The seal strength is determined by the T-peel method.
Die Siegelfestigkeit wurde nach der T-Peel-Methode bestimmt.
EuroPat v2

The seal seam strength is determined by the T-peel method.
Die Siegelnahtfestigkeit wird nach der T-Peel-Methode bestimmt.
EuroPat v2

The T-seal seam strength was measured as in the determination of the seal seam strength.
Die T-Siegelnahtfestigkeit wurde wie bei der Bestimmung der Siegelnahtfestigkeit gemessen.
EuroPat v2

Thus, a multilayer or laminar film of this invention is distinguished by good seal seam strength and good hot-tack properties.
Die erfindungsgemäße Mehrschichtfolie zeichnet sich durch eine gute Siegelnahtfestigkeit und gute Hot-Tack-Eigenschaften aus.
EuroPat v2

The seal seam strength was determined by the T-peel method.
Die Siegelnahtfestigkeit wurde nach der T-Peel-Methode bestimmt.
EuroPat v2

To determine the strength of the sealing means, the seal strength is tested at a low sealing pressure.
Zur Bestimmung der Festigkeit der Siegelnähte wird die Siegelfestigkeit bei niedrigem Siegeldruck geprüft.
EuroPat v2

The seal strength was determined by the T-peel-method.
Die Siegelfestigkeit wurde nach der T-Peel-Methode bestimmt.
EuroPat v2

The seal seam strength is measured for various temperatures.
Die Siegelnahtfestigkeit wird für verschiedene Temperaturen gemessen.
EuroPat v2

In addition, a high seal seam strength and tightness is able to be achieved.
Außerdem lässt sich eine hohe Siegelnahtfestigkeit und - dichtigkeit erreichen.
EuroPat v2

The T-seal seam strength was measured in the determination of seal seam strength.
Die T-Siegelnahtfestigkeit wurde wie bei der Bestimmung der Siegelnahtfestigkeit gemessen.
EuroPat v2

The seal strength was measured as described in application example 3.
Die Messung der Siegelnahtfestigkeit erfolgte wie in Anwendungsbeispiel 3 beschrieben.
EuroPat v2

Seal seam strength was determined by the T-peel method.
Die Siegelnahtfestigkeit wurde nach der T-Peel-Methode bestimmt.
EuroPat v2

The T-seal seam strength was measured as in the determination of seal seam strength.
Die T-Siegelnahtfestigkeit wurde wie bei der Bestimmung der Siegetnahtfestigkeit gemessen.
EuroPat v2

T-seal seam strength is measured in the same way as the seal seam strength.
Die T-Siegelnahtfestigkeit wird wie bei der Bestimmung der Siegelnahtfestigkeit gemessen.
EuroPat v2

The seal seam strength was determined using the T-peel method.
Die Siegelnahtfestigkeit wurde nach der T-Peel-Methode bestimmt.
EuroPat v2

T-seal seam strength was measured as in the determination of seal seam strength.
Die T-Siegelnahtfestigkeit wurde wie bei der Bestimmung der Siegelnahtfestigkeit gemessen.
EuroPat v2

Seal seam strength was determined according to the T-Peel method.
Die Siegelnahtfestigkeit wurde nach der T-Peel-Methode bestimmt.
EuroPat v2

T-seal seam strength was measured as for determination of seal seam strength.
Die T-Siegelnahtfestigkeit wurde wie bei der Bestimmung der Siegelnahtfestigkeit gemessen.
EuroPat v2

Hot tack and seal strength are not adversely affected.
Hottack und Siegelfestigkeit werden dabei nicht negativ beeinflußt.
EuroPat v2

The 180° seal seam strength was measured as for the determination of the seal seam strength.
Die 180° Siegelnahtfestigkeit wurde wie bei der Bestimmung der Siegelnahtfestigkeit gemessen.
EuroPat v2

The sealing means, in particular butyl, improves the seal and strength of the pressure-equalizing body.
Das Dichtmittel, insbesondere Butyl, verbessert die Abdichtung und Festigkeit des Druckausgleichskörpers.
EuroPat v2

The number of heat seals greatly affects the heat seal strength.
Die Anzahl der Heißsiegelungen wirkt sich stark auf die Heißsiegelfestigkeit aus.
ParaCrawl v7.1

Affect the foil bag heat seal strength is mainly determined by the following factors:
Die Heißsiegelfestigkeit des Folienbeutels wird hauptsächlich durch folgende Faktoren bestimmt:
ParaCrawl v7.1

The seal strength, determined by the T-peel method, was 25 N/15 mm of strip width.
Die Siegelnahtfestigkeit wurde nach der T-peel Testmethode bestimmt und betrug 25 N/15 mm Streifenbreite.
EuroPat v2

This has given improved sealing properties, and in particular the seal seam strength has increased markedly.
Die Siegeleigenschaften haben sich hierdurch verbessert, insbesondere ist die Siegelnahtfestigkeit deutlich größer geworden.
EuroPat v2

The seal strength is stated in newtons and is based on a test strip 15 mm wide.
Die Siegelfestigkeit wird in Newton angegeben und auf einen 15 mm breiten Prüfstreifen bezogen.
EuroPat v2