Translation of "Seal the deal" in German

Ten minutes of bullshit later, and I was ready to seal the deal.
Zehn Minuten Schwachsinn später wollte ich den Deal besiegeln.
OpenSubtitles v2018

But what if we can't seal the deal with the Vatican?
Was, wenn wir den Handel nicht abschließen oder es Henry schlechter...
OpenSubtitles v2018

T.C.E. caused these girls' symptoms, it might seal the deal.
T.C.E. die Symptome der Mädchen verursacht, könnte ich den Handel besiegeln.
OpenSubtitles v2018

I think I'm going to put it on when we seal the deal for the first time.
Ich glaube, die mach ich an, wenn wir den Sack zumachen.
OpenSubtitles v2018

So the question is, when are we going to... seal the deal?
Die Frage ist also... wann werden wir den Handel besiegeln?
OpenSubtitles v2018

I even re-tacked the trajectory just to seal the deal.
Ich habe sogar die Flugbahn neu fixiert, nur um den Handel abzuschließen.
OpenSubtitles v2018

Let's seal the deal with a toast.
Beschließen wir den Vertrag mir einem Toast.
OpenSubtitles v2018

So Paloma could've been headed there to seal the deal?
Also könnte Paloma dort hin unterwegs gewesen sein, um den Deal abzuschließen?
OpenSubtitles v2018