Translation of "Sealed area" in German

We've sealed off this area following quarantine protocol.
Wir haben das Gebiet gemäß Quarantäne-Protokoll abgeriegelt.
OpenSubtitles v2018

Ventilation system sealed off the area, but not fast enough.
Das Ventilationssystem hat den Bereich abgeriegelt, aber nicht schnell genug.
OpenSubtitles v2018

I want this entire area sealed off tight.
Ich will, dass das gesamte Gebiet abgeriegelt wird.
OpenSubtitles v2018

CRANE: We completely sealed off the area.
Wir haben das Gebiet vollständig abgeriegelt.
OpenSubtitles v2018

I sealed off the area and held off the trains till they could be examined.
Das Gebiet wurde abgeriegelt, die Züge zurückgehalten und kontrolliert.
OpenSubtitles v2018

The military police has sealed off the area and taken control of the situation.
Die Militärpolizei hat die Gegend abgeriegelt und die Kontrolle übernommen.
ParaCrawl v7.1

The upright walls of the cover are therefore ideally implemented as sealed in the area of the base plate.
Idealerweise sind die Aufstandswände des Deckels daher im Bereich der Grundplatte abgedichtet ausgebildet.
EuroPat v2

The perforation 26 ends in the sealed area 17 b .
Die Perforation 26 endet noch im gesiegelten Bereich 17b.
EuroPat v2

The police sealed off the area and eventually arrested Mr. Wang two days later.
Die Polizei riegelte die Gegend ab und verhaftete Herrn Wang zwei Tage später.
ParaCrawl v7.1

Police have sealed off the area and Scotland Yard's crack inspector is with me now.
Die Polizei hat das Gebiet abgeriegelt... und Scotland Yards härtester Inspector steht hier mit mir.
OpenSubtitles v2018

In addition, tubular-shaped piece 9 is glued or sealed in the area of tube wall 10.
Des weiteren ist das Tubusformstück 9 im Bereich der Tubuswandung 10 verklebt bzw. abgedichtet fixiert.
EuroPat v2

Thus the unit can be sealed in the area of the current path against penetration of moisture in a sustained manner.
Dadurch kann das Aggregat im Bereich der Strombahn nachhaltig gegen ein Eindringen von Feuchtigkeit abgedichtet werden.
EuroPat v2

In its totality, the device can be arranged inside a sealed-off area in a simple manner.
Die Vorrichtung kann hierbei insgesamt auf einfache Weise in einem abgedichteten Bereich angeordnet sein.
EuroPat v2

In the course of these measures, the street drainage system had to be reconstructed due to the increase of sealed surface area.
Im Zuge der Maßnahme musste die Straßenentwässerung infolge des Anstiegs an versiegelter Fläche neugebaut werden.
ParaCrawl v7.1

A “sealed area” means any area where the original soil has been covered (such as roads) making it impermeable.
Eine „versiegelte Fläche“ ist ein Bereich, in dem der ursprüngliche Boden abgedeckt wurde (z. B. Straßen), um ihn undurchlässig zu machen.
DGT v2019

During 1990-2000 the sealed area in EU15 increased by 6%6, and the demand for both new construction due to increased urban sprawl and transport infrastructures continues to rise.
In den Jahren 1990-2000 ist die versiegelte Fläche in der EU-15 um 6%6 angewachsen, und die durch die Ausbreitung der Städte bedingte Nachfrage nach neuen Baugrundstücken und nach Verkehrsinfrastrukturen nimmt weiter zu.
TildeMODEL v2018

When land is sealed, the area for soil to carry out its functions including the absorption of rainwater for infiltration and filtering is reduced.
Werden Flächen versiegelt, so verringert sich der Raum, auf dem der Boden seine Funktionen erfüllen kann, nicht zuletzt was die Versickerung und Filterung des Regenwassers betrifft.
TildeMODEL v2018

The implementation of the Strategic Environmental Assessment Directive will be relevant to address soil sealing, since it will lay a strong emphasis on soil issues covering all projects supported by the Structural and Cohesion Funds beyond a certain sealed area threshold.
Mit der Umsetzung der Richtlinie über die strategische Umweltprüfung wird ebenfalls ein wichtiger Schritt zur Lösung des Problems der Bodenversiegelung getan, da in dieser Richtlinie bei allen durch die Struktur- und Kohäsionsfonds unterstützten Vorhaben, bei denen die Versiegelung von Flächen einen bestimmten Höchstwert überschreitet, starkes Gewicht auf Bodenfragen gelegt wird.
TildeMODEL v2018

Meanwhile, the Pakistani Army has sealed off the area immediately surrounding the embassy and will provide security at the site until order in the capital is restored.
Zwischenzeitlich hat die Pakistanische Armee das Areal abgeriegelt, die Botschaft umgehend umstellt und bietet Schutz, bis die Ordnung in der Stadt wieder hergestellt ist.
OpenSubtitles v2018