Translation of "Sealing glue" in German

As an example, neutrons can see the oil in a running car engine or the distribution of sealing glue in an entire car door.
So können zum Beispiel das Öl in einem laufenden Motor oder die Verteilung von Dichtmasse in einer Autotür sichtbar gemacht werden.
ParaCrawl v7.1

The shaft bottom functional layer laminate 28 is situated beneath the inlay sole 30 and extends to beneath the inserted end area 27 a of the shaft functional layer laminate 27 and is joined in a waterproof manner to the end area 27 a by means of a sealing material (not shown), for example, in the form of a sealing glue, so that the shoe interior is waterproof all around because of the cooperation of the functional layers 37 and 38, which are sealed with respect to each other, with the exception of the foot-insertion opening 12 a and the lace area 12 b of the shoe 10, as when a functional layer bootie is used.
Das Schaftbodenfunktionsschichtlaminat 28 befindet sich unterhalb der Montagesohle 30 und erstreckt sich bis unter den eingeschlagenen Endbereich 27a des Schaftfunktionsschichtlaminats 27 und ist mit dem Endbereichs 27a über ein (nicht gezeigtes) Dichtmaterial, beispielsweise in Form eines Dichtklebstoffs, wasserdicht verbunden, so dass der Schuhinnenraum durch das Zusammenwirken der gegeneinander abgedichteten Funktionsschichten 37 und 38 mit Ausnahme der Fußeinschlüpföffnung 12a und des Schnürbereichs 12b des Schuhs 10 rundum wasserdicht ist, wie bei Verwendung eines Funktionsschicht-Bootie.
EuroPat v2

The shaft bottom functional layer laminate 28 is situated beneath the inlay sole 30 and extends to beneath the inserted end area 27 a of the shall functional layer laminate 27 and is joined in a waterproof manner to the end area 27 a by means of a sealing material (not shown), for example, in the form of a sealing glue, so that the shoe interior is waterproof all around because of the cooperation of the functional layers 37 and 38, which are sealed with respect to each other, with, the exception of the foot-insertion opening 12 a and the lace area 12 b of the shoe 10, as when a functional layer bootie is used.
Das Schaftbodenfunktionsschichtlaminat 28 befindet sich unterhalb der Montagesohle 30 und erstreckt sich bis unter den eingeschlagenen Endbereich 27a des Schaftfunktionsschichtlaminats 27 und ist mit dem Endbereichs 27a über ein (nicht gezeigtes) Dichtmaterial, beispielsweise in Form eines Dichtklebstoffs, wasserdicht verbunden, so dass der Schuhinnenraum durch das Zusammenwirken der gegeneinander abgedichteten Funktionsschichten 37 und 38 mit Ausnahme der Fußeinschlüpföffnung 12a und des Schnürbereichs 12b des Schuhs 10 rundum wasserdicht ist, wie bei Verwendung eines Funktionsschicht-Bootie.
EuroPat v2

Therefore it preferably comprises a layer or coating 10 of hot-melt adhesive, so-called sealing lacquer or sealing film, or glue, particularly EVA, or the like.
Sie weist daher vorzugsweise eine Schicht oder Beschichtung 10 aus Heißkleber, sogenanntem Siegellack oder Siegelfolie bzw. aus Klebstoff, insbesondere EVA, oder dergleichen auf.
EuroPat v2

Moreover, the bottom functional layer 40 may be sealed with respect to a further functional layer through the open structure of the supporting textile layer 76 via sealing glue.
Außerdem kann die Schaftbodenfunktionsschichtlage 40 durch die offene Struktur der Stütztextillage 76 mittels Dichtungsklebstoff zu einer weiteren Funktionsschicht abgedichtet werden.
EuroPat v2

Multi-component chemical masses are used in different areas of day-to-day life and particularly in construction, e.g., as mortar, glue, sealing compound or insulating foam.
Mehrkomponentige, chemische Massen finden in verschiedenen Bereichen des täglichen Lebens und insbesondere im Bauwesen Anwendung, wie beispielsweise als Mörtel, als Kleber, als Dichtungsmassen oder als Isolationsschäume.
EuroPat v2

In this embodiment, the waterproof seal of the bond between the side end area of the bottom functional layer laminate and the lower end area of the functional layer laminate of the upper portion may preferably be effected by a sealing glue placed there.
Bei dieser Ausführungsform kann die wasserdichte Abdichtung der Verbindung zwischen dem seitlichen Endabschnitt des Schaftbodenfunktionsschichtlaminats und dem unteren Endabschnitt des Funktionsschichtlaminats des Schaftbereichs vorzugsweise durch einen dort angebrachten Dichtungsklebstoff bewirkt werden.
EuroPat v2

This sealing glue 48 penetrates through the first textile layer 28 and the supporting textile layer 42, thus sealing both functional layers with respect to each other, and serves to attach and to seal the bottom functional layer laminate 38 to the upper functional layer laminate 26, such that no additional glue is required for that purpose.
Dieser Dichtungsklebstoff 48 dringt dabei durch die erste textile Lage 28 und die Stütztextillage 42 hindurch, er dichtet somit beide Funktionsschichten zueinander ab, und er dient zur Befestigung und zum Abdichten des Schaftbodenfunktionsschichtlaminats 38 an dem Schaftfunktionsschichtlaminat 26, sodass hierfür kein zusätzlicher Klebstoff erforderlich ist.
EuroPat v2

A resin that is produced by the stems as a reaction to damage, heat or fire can be used as a varnish for wood or metal, as sealing wax or glue, and as an incense.
Das von den Stielen als Reaktion auf Beschädigung, Hitze oder Feuer gebildete Harz kann als Holz- oder Metalllack, Versiegelungswachs oder Klebstoff oder zum Verräuchern verwendet werden.
ParaCrawl v7.1

If necessary, the crimping area can be additionally sealed using a glue.
Gegebenenfalls lässt sich die Krimpstelle mit einem Kleber zusätzlich abdichten.
EuroPat v2

The scrubber canister is additionally sealed with glue.
Der Atemkalkbehälter wurde zusätzlich mit Dichtmasse abgedichtet.
ParaCrawl v7.1

Instead of the cold seal glue 41 also a hot seal glue or any other form of seal can be expedient.
Anstelle des Kaltsiegelleims 41 kann auch ein Heißsiegelleim oder eine andere Form der Versiegelung zweckmäßig sein.
EuroPat v2

Rounds which match the bottom portion to be closed can be made from the lid materials by punching or cutting out, if occasion arises stacked and continuously or singly placed on the bottom portion and attached by heat or cold sealing, welding or glueing.
Aus den Deckelmaterialien können durch Stanzen oder Ausschneiden Rondellen, die dem zu verschliessenden Bodenteil entsprechen, hergestellt, gegebenfalls gestapelt und kontinuierlich oder einzeln auf den Bodenteil gebracht und kalt oder heiss angesiegelt, angeschweisst oder angeklebt werden.
EuroPat v2

Place the specified portion of the second part inside the first, combining the vertices of the lower corners, and seal it with glue.
Legen Sie das angegebene Teil des zweiten Teils innerhalb des ersten und verbindet die Ecken des unteren Ecken, und verschließen Sie diese mit Leim.
ParaCrawl v7.1

The poly mailer is with peal and seal closure, the glue is very sticky that will seal the bag very well, it's quick seal, no tape needed.
Die Polywerbung ist mit Glockengeläut und Dichtungsschließung, der Kleber ist, der die Tasche sehr gut versiegelt, es ist schnelle Dichtung sehr klebrig, kein benötigtes Band.
ParaCrawl v7.1

The outer sleeve and the peripheral edge frame can be joined together by means of a heat seal or glue or a hot-melt adhesive, for example.
Eine Verbindung von Außenmantel und Bodenzarge kann dabei durch Heißsiegeln oder Klebstoff, beispielsweise auch mittels Schmelzkleber, erfolgen.
EuroPat v2

If required, the outer sleeve 34 can, for reasons of stability, be joined to the inner cup 12 in this region, for example by means of a heat seal, glue or a hot-melt adhesive.
In diesem Bereich kann, falls dies aus Stabilitätsgründen erforderlich ist, der Außenmantel 34 mit dem Innenbecher 12 verbunden sein, beispielsweise durch Heißsiegeln, Leim oder Schmelzkleber.
EuroPat v2

If it is still desired to additionally fix the outer sleeve 62 to the inner cup 12, this can be carried out by means of a heat seal, glue or a hot-melt adhesive in the region located directly on or above the top shoulder 26 .
Sollte dennoch eine zusätzliche Fixierung des Außenmantels 62 am Innenbecher 12 erwünscht sein, so kann diese Fixierung mittels Heißsiegeln, Leim oder Schmelzkleber in einem Bereich unmittelbar an oder oberhalb der oberen Schulter 26 erfolgen.
EuroPat v2

The region 36 rests flat against the peripheral edge frame 20 and can additionally be joined to the same, for example by means of a heat seal, glue, a hot-melt adhesive, or the like.
Der Bereich 36 liegt flächig an der Bodenzarge 20 an und kann mit dieser zusätzlich verbunden sein, beispielsweise durch Heißsiegeln, Leim, Schmelzkleber oder dergleichen.
EuroPat v2

The outer sleeve 52 can be attached to the peripheral edge frame 20, for example by means of a heat seal, glue or a hot-melt adhesive in the regions 58, 60 that rest flat against the peripheral edge frame 20 .
In den flächig an der Bodenzarge 20 anliegenden Bereichen 58, 60 kann der Außenmantel 52 mit der Bodenzarge 20 verbunden sein, beispielsweise durch Heißsiegeln, Leim oder Schmelzkleber.
EuroPat v2