Translation of "Seams like" in German
																						With
																											cast-on
																											flange
																											in
																											particular
																											strength-reducing
																											welding
																											seams
																											or
																											the
																											like
																											are
																											avoided.
																		
			
				
																						Bei
																											angegossenem
																											Flansch
																											werden
																											insbesondere
																											festigkeitsmindernde
																											Schweißnähte
																											oder
																											ähnliches
																											vermieden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						This
																											outfit
																											is
																											decorated
																											with
																											dotted
																											lines,
																											made
																											to
																											look
																											like
																											seams.
																		
			
				
																						Dieser
																											Catsuit
																											ist
																											mit
																											gepunkteten
																											Linien
																											verziert,
																											die
																											aussehen
																											wie
																											Nähte.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											office
																											at
																											Mercedes
																											Motoring
																											is
																											bursting
																											at
																											the
																											seams,
																											just
																											like
																											the
																											garage.
																		
			
				
																						Das
																											Büro
																											von
																											Mercedes
																											Motoring
																											platzt
																											ebenso
																											aus
																											allen
																											Nähten
																											wie
																											die
																											Garage.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						It
																											is
																											also
																											contemplated
																											to
																											construct
																											the
																											rip
																											seams
																											as
																											bonded
																											seams
																											or
																											welded
																											seams
																											or
																											the
																											like.
																		
			
				
																						Es
																											ist
																											auch
																											möglich,
																											die
																											Reißnähte
																											als
																											Kleb-
																											oder
																											Schweißnähte
																											o.dgl.
																											auszubilden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Split
																											me
																											apart
																											at
																											the
																											seams,
																											like
																											a
																											murderer
																											confessing
																											on
																											an
																											episode
																											of
																											"Perry
																											Mason."
																		
			
				
																						Psychisch
																											zusammenbreche
																											wie
																											ein
																											Mörder
																											beim
																											Geständnis...
																											in
																											einer
																											Folge
																											von
																											Perry
																											Mason.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						He
																											presented
																											dresses
																											made
																											of
																											costly
																											fabrics,
																											in
																											perfect
																											fit
																											and
																											with
																											seams
																											like
																											sculptures.
																		
			
				
																						Er
																											zeigte
																											Kleider
																											aus
																											kostenbaren
																											Stoffen,
																											in
																											perfekter
																											Passform
																											und
																											mit
																											Nähten
																											wie
																											Skulpturen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											turning
																											of
																											the
																											web
																											through
																											the
																											said
																											angle,
																											so
																											that
																											the
																											two
																											cover
																											portions
																											initially
																											lying
																											flat
																											on
																											the
																											web
																											are
																											turned
																											out
																											of
																											the
																											edge
																											regions
																											and
																											into
																											the
																											ends
																											takes
																											place
																											more
																											easily
																											if
																											the
																											web
																											is
																											spread
																											out
																											in
																											three
																											dimensions
																											behind
																											or
																											under
																											the
																											longitudinal
																											sealing
																											station
																											and
																											pulled
																											over
																											the
																											supporting
																											or
																											control
																											ring,
																											since
																											this
																											removes
																											any
																											preorientations
																											of
																											the
																											web
																											resulting
																											from
																											folded
																											edges,
																											longitudinal
																											seams
																											or
																											the
																											like.
																		
			
				
																						Die
																											Drehung
																											der
																											Folienbahn
																											um
																											den
																											erwähnten
																											Winkel
																											derart,
																											daß
																											die
																											zwei
																											zunächst
																											flach
																											auf
																											der
																											Folienbahn
																											aufliegenden
																											Deckteile
																											aus
																											den
																											Randbereichen
																											in
																											die
																											Stirnenden
																											gedreht
																											werden,
																											erfolgt
																											leichter,
																											wenn
																											man
																											die
																											Folienbahn
																											hinter
																											bzw.
																											unter
																											der
																											Längssiegelstation
																											räumlich
																											aufweitet
																											und
																											über
																											den
																											Stütz-
																											oder
																											Steuerring
																											zieht,
																											weil
																											hierdurch
																											etwaige
																											Vororientierungen
																											der
																											Materialbahn
																											durch
																											Faltkanten,
																											Längssiegelnähte
																											oder
																											dergleichen
																											aufgehoben
																											werden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						This
																											offers
																											the
																											advantage
																											that,
																											for
																											example,
																											the
																											lateral
																											impact
																											protection
																											is
																											invisibly
																											mounted
																											behind
																											the
																											lining
																											part,
																											because
																											a
																											predetermined
																											breaking
																											point,
																											tear
																											seams
																											or
																											the
																											like
																											are
																											not
																											necessary
																											in
																											the
																											lining
																											part
																											of
																											the
																											roof
																											lining
																											according
																											to
																											the
																											invention.
																		
			
				
																						Dies
																											hat
																											den
																											Vorteil,
																											daß
																											z.B.
																											der
																											Seitenaufprallschutz
																											unsichtbar
																											hinter
																											dem
																											Verkleidungsteil
																											montiert
																											ist,
																											denn
																											eine
																											Sollbruchstelle,
																											Reißnähte
																											oder
																											dergleichen
																											sind
																											bei
																											dem
																											Verkleidungsteil
																											der
																											erfindungsgemäßen
																											Dachverkleidung
																											nicht
																											erforderlich.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											high-performance
																											TIG
																											process
																											InFocus
																											for
																											example
																											delivers
																											laser-like
																											seams
																											and
																											even
																											seam
																											surfaces
																											at
																											welding
																											speeds
																											of
																											up
																											to
																											15
																											m/min
																											making
																											it
																											especially
																											interesting
																											for
																											the
																											automotive
																											engineering.
																		
			
				
																						Beim
																											Hochleistungs-WIG-Prozess
																											InFocus
																											werden
																											zum
																											Beispiel
																											laserähnliche
																											Nähte
																											und
																											gleichmäßige
																											Nahtoberflächen
																											bei
																											Schweißgeschwindigkeiten
																											von
																											bis
																											zu
																											15
																											m/min
																											erreicht.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											following
																											countries
																											are
																											in
																											their
																											prime
																											-
																											they're
																											established
																											enough
																											to
																											have
																											everything
																											a
																											visitor
																											could
																											want
																											for,
																											but
																											are
																											not
																											yet
																											bursting
																											at
																											the
																											seams
																											like
																											hotspots
																											such
																											as
																											Paris,
																											Venice
																											or
																											New
																											York.
																		
			
				
																						Die
																											folgenden
																											Länder
																											befinden
																											sich
																											in
																											ihrer
																											Blüte
																											–
																											sie
																											sind
																											etabliert
																											genug,
																											dass
																											sie
																											alles
																											bieten
																											was
																											Reisende
																											benötigen,
																											aber
																											noch
																											nicht
																											aus
																											den
																											Nähten
																											platzen,
																											wie
																											Paris,
																											Venedig
																											oder
																											New
																											York.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Original
																											jeans
																											can
																											be
																											recognized
																											by
																											trifles
																											like
																											seams
																											and
																											rivets
																											(buttons),
																											but
																											these
																											little
																											things
																											"make"
																											the
																											image;
																		
			
				
																						Original-Jeans
																											kann
																											durch
																											Kleinigkeiten
																											wie
																											Nähte
																											und
																											Nieten
																											(Knöpfe)
																											erkannt
																											werden,
																											aber
																											diese
																											kleinen
																											Dinge
																											"machen"
																											das
																											Bild;
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Between
																											the
																											floor
																											23
																											and
																											the
																											flat
																											sides
																											50,
																											51
																											of
																											the
																											channel
																											walls
																											18,
																											19,
																											there
																											are
																											not
																											dividing
																											joints,
																											seams
																											or
																											the
																											like.
																		
			
				
																						Zwischen
																											dem
																											Boden
																											23
																											und
																											den
																											Flachseiten
																											50,
																											51
																											der
																											Kanalwänden
																											18,
																											19
																											ist
																											keine
																											Trennfuge,
																											Naht
																											oder
																											dergleichen
																											vorhanden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						If
																											the
																											mattress
																											is
																											manufactured
																											from
																											a
																											foamed
																											material,
																											a
																											particularly
																											good
																											compression
																											movement
																											may
																											be
																											allowed,
																											at
																											the
																											same
																											time,
																											sweat
																											or
																											condensed
																											water
																											which
																											entered
																											through
																											small
																											cracks,
																											seams,
																											or
																											the
																											like
																											may
																											escape
																											from
																											the
																											lounger
																											overlay,
																											thus
																											enhancing
																											its
																											durability.
																		
			
				
																						Ist
																											die
																											Matratze
																											aus
																											einem
																											aufgeschäumten
																											Material
																											hergestellt,
																											kann
																											hierdurch
																											eine
																											besonders
																											gute
																											Kompressionsbewegung
																											ermöglicht
																											werden,
																											gleichzeitig
																											kann
																											durch
																											kleinste
																											Risse,
																											Nähte
																											oder
																											dergleichen
																											eingedrungenes
																											Schwitz-
																											oder
																											Kondenswasser
																											wieder
																											aus
																											der
																											Liegenauflage
																											entweichen,
																											wodurch
																											deren
																											Haltbarkeit
																											gesteigert
																											wird.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						It
																											has
																											proven
																											effective,
																											in
																											particular,
																											to
																											form
																											vacuum-tight
																											connections,
																											material-to-material
																											connection
																											seams
																											(for
																											example,
																											soldered
																											seams,
																											welded
																											seams,
																											adhesive
																											seams
																											and
																											the
																											like).
																		
			
				
																						Insbesondere
																											zur
																											Ausbildung
																											von
																											vakuumdichten
																											Verbindungen,
																											haben
																											sich
																											stoffschlüssige
																											Verbindungsnähte
																											(beispielsweise
																											Lötnähte,
																											Schweißnähte,
																											Klebenähte
																											und
																											dergleichen)
																											bewährt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Accordingly,
																											with
																											laser
																											radiation
																											emitting
																											over
																											the
																											same
																											duration,
																											parallel
																											weld
																											seams
																											of
																											like
																											quality
																											can
																											be
																											generated
																											simultaneously
																											in
																											regions
																											of
																											the
																											workpiece
																											parts
																											having
																											different
																											characteristics.
																		
			
				
																						Bei
																											einer
																											gleichen
																											Einwirkdauer
																											jeweils
																											emittierender
																											Laserstrahlung
																											können
																											so
																											zeitgleich
																											parallele
																											Schweißnähte
																											gleicher
																											Qualität
																											in
																											Bereichen
																											unterschiedlicher
																											Eigenschaften
																											der
																											Werkstückteile
																											erzeugt
																											werden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						If
																											the
																											two
																											layers
																											of
																											woven
																											fabric
																											which
																											form
																											the
																											envelope
																											of
																											the
																											airbag
																											are
																											formed
																											by
																											an
																											additional
																											woven
																											fabric
																											blank,
																											the
																											two
																											layers
																											of
																											woven
																											fabric
																											are
																											connected
																											to
																											one
																											another
																											in
																											the
																											region
																											of
																											a
																											turn-over
																											edge
																											in
																											one
																											piece
																											and
																											in
																											the
																											region
																											of
																											the
																											other
																											edge
																											using
																											seams
																											or
																											the
																											like.
																		
			
				
																						Wenn
																											die
																											beiden
																											Gewebelagen,
																											die
																											die
																											Hülle
																											des
																											Gassakkes
																											bilden,
																											durch
																											einen
																											einzelnen
																											Gewebezuschnitt
																											gebildet
																											werden,
																											dann
																											sind
																											die
																											beiden
																											Gewebelagen
																											im
																											Bereich
																											einer
																											Umschlagkante
																											einstückig
																											und
																											im
																											Bereich
																											des
																											übrigen
																											Randes
																											über
																											Nähte
																											oder
																											dergleichen
																											miteinander
																											verbunden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Production
																											starting
																											from
																											prefabricated
																											shaped
																											parts,
																											for
																											example,
																											requires
																											a
																											variety
																											of
																											steps
																											(producing
																											the
																											shaped
																											parts,
																											for
																											example
																											by
																											cutting,
																											then
																											bending
																											and
																											welding
																											of
																											the
																											seams,
																											and
																											the
																											like).
																		
			
				
																						So
																											erfordert
																											die
																											Herstellung
																											aus
																											vorgefertigten
																											Formteilen
																											eine
																											Vielzahl
																											von
																											Arbeitsschritten
																											(Herstellen
																											der
																											Formteile
																											beispielsweise
																											durch
																											Schneiden,
																											sodann
																											Biegen
																											und
																											Verschweißen
																											der
																											Nähte
																											o.ä).
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						For
																											use
																											in
																											protective
																											gloves
																											it
																											is
																											important
																											that
																											the
																											long-fiber
																											material
																											has
																											no
																											tendency
																											to
																											fibrillate
																											or
																											produce
																											lint
																											and
																											also
																											does
																											not
																											offer
																											fracture
																											particles
																											at
																											cut
																											edges
																											or
																											sealing
																											or
																											welding
																											seams,
																											i.e.,
																											like
																											“massive”
																											polyethylene
																											film
																											does
																											not
																											constitute
																											a
																											source
																											of
																											contamination.
																		
			
				
																						Für
																											die
																											Verwendung
																											bei
																											Schutzhandschuhen
																											ist
																											wichtig,
																											dass
																											das
																											langfaserige
																											Material
																											nicht
																											zum
																											Fasern
																											oder
																											Fusseln
																											neigt
																											und
																											auch
																											an
																											Schnittkanten
																											bzw.
																											Siegel-
																											oder
																											Schweißnähten
																											keine
																											Bruchpartikel
																											bietet,
																											insofern
																											also
																											wie
																											eine
																											herkömmliche
																											"massive"
																											Polyethylenfolie
																											keine
																											Schmutzquelle
																											darstellt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											two
																											strip-like
																											seams
																											joining
																											together
																											the
																											two
																											airbag
																											layers
																											can
																											be
																											formed
																											by
																											an
																											adhesive
																											bond
																											and/or
																											by
																											a
																											seam,
																											i.e.,
																											a
																											hem.
																		
			
				
																						Die
																											zwei
																											streifenförmigen,
																											die
																											beiden
																											Gassack-Lagen
																											verbindenden
																											Verbindungsbereiche
																											können
																											durch
																											eine
																											Klebeverbindung
																											und/oder
																											durch
																											eine
																											Naht,
																											also
																											einen
																											Saum
																											gebildet
																											sein.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											secondary
																											bag
																											can
																											be
																											made
																											very
																											simply
																											and
																											at
																											low
																											cost
																											if
																											it
																											is
																											formed
																											by
																											two
																											airbag
																											layers
																											of
																											substantially
																											mirror-image
																											symmetrical
																											shape,
																											each
																											disposed
																											along
																											a
																											mirror
																											image
																											axis,
																											which
																											are
																											joined
																											together
																											at
																											their
																											outer
																											margin,
																											and
																											are
																											subdivided
																											into
																											three
																											portions
																											by
																											at
																											least
																											two
																											strip-like
																											seams
																											holding
																											together
																											the
																											two
																											airbag
																											layers,
																											the
																											middle
																											portion
																											of
																											the
																											middle
																											cushion
																											and
																											the
																											two
																											outer
																											portions
																											form
																											the
																											positioning
																											cushions,
																											and
																											the
																											middle
																											cushion
																											and
																											the
																											two
																											lower
																											portions
																											of
																											the
																											positioning
																											cushions
																											are
																											disposed
																											substantially
																											parallel
																											to
																											the
																											mirror
																											image
																											axis,
																											while
																											on
																											the
																											other
																											hand
																											the
																											two
																											upper
																											areas
																											of
																											the
																											positioning
																											cushions
																											are
																											bent
																											at
																											a
																											given
																											angle
																											perpendicular
																											to
																											the
																											mirror
																											image
																											axis.
																		
			
				
																						Besonders
																											einfach
																											und
																											kostengünstig
																											lässt
																											sich
																											der
																											Hilfssack
																											fertigen,
																											wenn
																											er
																											durch
																											zwei
																											jeweils
																											entlang
																											einer
																											Spiegelachse
																											-
																											im
																											wesentlichen
																											-
																											spiegelsymmetrisch
																											geformte
																											Gassack-Lagen
																											gebildet
																											ist,
																											die
																											an
																											ihrem
																											äußeren
																											Rand
																											miteinander
																											verbunden
																											sind
																											sowie
																											durch
																											mindestens
																											zwei
																											streifenförmige,
																											die
																											beiden
																											Gassack-Lagen
																											verbindende
																											Verbindungsbereiche
																											in
																											drei
																											Teilbereiche
																											untergliedert
																											sind,
																											von
																											denen
																											der
																											mittlere
																											Teilbereich
																											das
																											Mittelkissen
																											und
																											die
																											beiden
																											äußeren
																											Teilbereiche
																											die
																											Positionierkissen
																											bilden
																											und
																											das
																											Mittelkissen
																											und
																											die
																											beiden
																											unteren
																											Bereiche
																											der
																											Positionierkissen
																											im
																											wesentlichen
																											parallel
																											zur
																											Spiegelachse
																											angeordnet
																											sind,
																											wohingegen
																											die
																											beiden
																											oberen
																											Bereiche
																											der
																											Positionierkissen
																											unter
																											einem
																											vorgegebenen
																											Winkel
																											senkrecht
																											zur
																											Spiegelachse
																											abgewinkelt
																											sind.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						It
																											is
																											also
																											conceivable,
																											however,
																											that,
																											on
																											a
																											component
																											which
																											is
																											otherwise
																											provided
																											with
																											a
																											protective
																											coating,
																											there
																											are
																											from
																											the
																											outset
																											untreated
																											places,
																											for
																											example
																											weld
																											seams
																											or
																											the
																											like,
																											which
																											are
																											free
																											of
																											protective
																											coating
																											and
																											which
																											subsequently
																											have
																											to
																											be
																											provided
																											locally
																											with
																											a
																											protective
																											coating
																											in
																											the
																											form
																											of
																											a
																											metallic
																											protective
																											layer
																											or
																											of
																											a
																											ceramic
																											heat
																											insulation
																											layer.
																		
			
				
																						Es
																											ist
																											aber
																											auch
																											denkbar,
																											dass
																											an
																											einem
																											Bauteil,
																											dass
																											ansonsten
																											mit
																											einer
																											Schutzbeschichtung
																											versehen
																											ist,
																											von
																											vornherein
																											schutzbeschichtungsfreie
																											Fehlstellen,
																											z.B.
																											Schweissnähte
																											oder
																											dgl.,
																											vorhanden
																											sind,
																											die
																											nachträglich
																											lokal
																											mit
																											einer
																											Schutzbeschichtung
																											in
																											Form
																											einer
																											metallischen
																											Schutzschicht
																											oder
																											einer
																											keramischen
																											Wärmedämmschicht
																											versehen
																											werden
																											müssen.
															 
				
		 EuroPat v2